Clave Ali
800 días bastaron pa'
Pa' cambiar mi vida
De abajo p'arriba
Solo la miré pasar
De la sierra, allá por Michoacán
Sangre de mis padres
Lo más importante
Primero la familia
7-1-4, mi Santa Ana
Calles de Califas
Ali está en la cima
Y nadie lo puede tumbar
Llegan las pacas, mínimo son 200
Brillo donde quiera, nuevecito el Mercedón
Saludos pa' Ivy, que por mí también brincó
No es por alzarme, pero soy la conexión
Y traigo la clave A-L-I
Santa Ana, California
Una estrella gigante se ve
Es la de mi equipo
Al pecho me la brillo
Represento, estoy al cien
Chavalo del año 9-2
Pa' que no me cuenten
También sé moverme
Traigo huevos de toro
7-1-4, mi Santa Ana
Calles de Califas
Ali está en la cima
Y nadie lo puede tumbar
Llegan las pacas, mínimo son 200
Brillo donde quiera, nuevecito el Mercedón
Voy pa'delante, pa'trás, ni va el más menso
Pa' conectarte, en caliente hago un llamadón
Key Ali
800 days were enough to
Enough to change my life
From the bottom to the top
I just watched it go by
From the mountains, over in Michoacán
Blood of my parents
The most important thing
Family comes first
Area code 7-1-4, my Santa Ana
Streets of California
Ali is at the top
And no one can bring him down
The packages arrive, at least 200
Shining everywhere, brand new Mercedes-Benz
Greetings to Ivy, who also jumped for me
Not to brag, but I'm the connection
And I bring the key A-L-I
Santa Ana, California
A giant star can be seen
It's my team's star
It shines on my chest
I represent, I'm all in
Kid from the year '92
So they don't tell me
I also know how to move
I've got bull's courage
Area code 7-1-4, my Santa Ana
Streets of California
Ali is at the top
And no one can bring him down
The packages arrive, at least 200
Shining everywhere, brand new Mercedes-Benz
I go forward, backwards the dumbest goes
To connect you, I make a big call in the heat