Simple Love
Simple love 考えすぎね あなた
Simple love kangae sugi ne anata
Simple love 心の無垢まま
Simple love kokoro no muku mama
わたしの腕がいごこちいいのなら
watashi no ude ga igokochi ī nonara
そっと包んであげる
sotto tsutsunde ageru
Simple love 生きてる悩みなんか
Simple love iki teru nayami nanka
Simple love ここでは忘れて
Simple love kokode wa wasurete
触れ合う指が心の音楽を
fureau yubi ga kokoro no ongaku o
奏でてくれるのです
kanadete kureru nodesu
朝露に光る薔薇に
asatsuyu ni hikaru no bara ni
やすらぐ蝶のよう
yasuragu chō no yō
あなたと二人季節の
anata to futari kisetsu no
戯れの中で幸せ
tawamure no naka de shiawase
ならばいいの
naraba ī no
何もいらない 不確かな言葉は
nani mo iranai futashikana kotoba wa
ぬくもりだけが欲しい
nukumori dake ga hoshī
ためいきは街にきらめく
tameiki wa machi ni kirameku
青い木の葉のよう
aoi konoha no yō
あなたと二人季節の
anata to futari kisetsu no
さざなみの中でゆらゆら
sazanami no naka de yurayura
ゆれて踊る
yurete odoru
Simple love 考えすぎね あなた
Simple love kangae sugi ne anata
Simple love 心の無垢まま
Simple love kokoro no muku mama
わたしの腕がいごこちいいのなら
watashi no ude ga igokochi ī nonara
そっと包んであげる
sotto tsutsunde ageru
(Simple love)
(Simple love)
Einfache Liebe
Einfache Liebe, du denkst zu viel nach,
Einfache Liebe, rein im Herzen.
Wenn mein Arm dir angenehm ist,
werde ich dich sanft umarmen.
Einfache Liebe, die Sorgen des Lebens,
Einfache Liebe, hier vergiss sie.
Die sich berührenden Finger
spielen die Musik des Herzens.
Wie der Tau am Morgen auf der Rose,
wie ein Schmetterling, der zur Ruhe kommt.
Zusammen mit dir, in der Jahreszeit,
inmitten des Spiels, glücklich zu sein,
wäre schön.
Ich brauche nichts, unsichere Worte,
ich will nur die Wärme.
Seufzer funkeln in der Stadt,
wie die blauen Blätter der Bäume.
Zusammen mit dir, in der Jahreszeit,
schwanken wir sanft
und tanzen.
Einfache Liebe, du denkst zu viel nach,
Einfache Liebe, rein im Herzen.
Wenn mein Arm dir angenehm ist,
werde ich dich sanft umarmen.
(Einfache Liebe)