Tabidachi
耳をすませばきこえてるひがしのかぜのざわめきが
Mimi wo suma seba ki koe te uru higashi no kaze no zawameki ga
なにかはじまるよかんさほらとりだちもとびたってく
Nanika hajimaru yokan sa hora toridachi mo to bitatteku
いきてるってことはみんなじゅうなけものさ
Ikiterutte koto wa minna juu na kemono sa
かぜをつかまえてどこまでも
Kaze wo tsukamaete doko made mo
どんなどころにもいけるってことだよ
Donna to koro ni mo ikerutte koto dayo!
みあげようこのおおそらをはてしないみちへとつづいている
Miageyou kono oo sora wo hateshinai michi eto tsuzuiteiru
かんじようこのだいちをあたらしいいのちがうまれてくるとこ
Kanjiyou kono daichi wo atarashii inochi ga umareteku rutoko
いきてくってことはさがしもののれんぞくさ
Ikitekutte koto wa sagashi mono no renzoku sa
でもあんがいすぐみつかるよ
Demo angai sugu mitsu karu yo
めをあけてればいってことだよ
Me wo aketerebai itte koto dayo!
かたりあおうあのおおそらではてしないみちへとつづいていく
Katari aou ano oo sora de hateshinai michi eto tsuzuite yuku
でかけようあのだいちへあたらしいせかいがまってるはずさ
Dekake you ano daichi e atarashii sekai ga matteru hazusa
Partida
Si escuchas con atención, el bullicio del viento del este que vende susurra algo, un presentimiento de que algo está por comenzar, mira cómo los pájaros también se preparan para partir
Vivir es como ser una bestia enjaulada, atrapando el viento, yendo a donde sea, en cualquier momento, ¡es algo que puedes hacer!
Miremos hacia arriba, hacia este vasto cielo, siguiendo un camino interminable
Sintamos esta tierra, donde una nueva vida está naciendo en algún lugar
Vivir es una búsqueda constante de cosas, pero sorprendentemente pronto lo encontrarás
Si abres los ojos, es lo que debes hacer
Compartamos historias en ese vasto cielo, siguiendo un camino interminable
Vamos a salir hacia esa tierra, un nuevo mundo nos espera