みずいろの雨 (mizu iro no ame)
ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、崩れてしまえ
ah kuzurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi
優しい人ね、あなたって人は
yasashii hito ne anata tte hito wa
見ないふりしていたの私の過ち
minai furi shite ita no watashi no ayamachi
ひとときの気まぐれ通り過ぎるまで
hitotoki no kimagure-douri sugiru made
忘れてよ、忘れてよ愛したことなど
wasurete yo wasurete yo ai shita koto nado
ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、忘れてしまえ
ah wasurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi
とがめる言葉なら素直に聞けたわ
togameru kotobanara sunao ni kiketa wa
微笑んでいただけの懐かしい日々
hohoende itadake no natsukashii hibi
傷ついたその分寂しい目をしてた
kizutsuita sono bun samishii me o shi teta
戻れない、戻れないあの二人には
modorenai modorenai ano nii tsu no futari ni wa
ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、崩れてしまえ
ah kuzurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi
Watercolor Rain
Ah, watercolor rain
Continuously falling, embracing my shoulders
Ah, crumble away
The shape of love that is being prolonged without a shoulder to lean on
You, a kind person
Pretended not to see my mistakes
Until the passing of a momentary whim
Forget it, forget the love we shared
Ah, watercolor rain
Continuously falling, embracing my shoulders
Ah, forget it all
The shape of love that is being prolonged without a shoulder to lean on
If it's words of reproach, I could have listened honestly
Just smiling, those nostalgic days
With every wound, your eyes looked lonely
We can't go back, we can't go back to that time
Ah, watercolor rain
Continuously falling, embracing my shoulders
Ah, crumble away
The shape of love that is being prolonged without a shoulder to lean on