395px

La pluie bleu clair

Junko Yagami

みずいろの雨 (mizu iro no ame)

ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、崩れてしまえ
ah kuzurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi

優しい人ね、あなたって人は
yasashii hito ne anata tte hito wa
見ないふりしていたの私の過ち
minai furi shite ita no watashi no ayamachi
ひとときの気まぐれ通り過ぎるまで
hitotoki no kimagure-douri sugiru made
忘れてよ、忘れてよ愛したことなど
wasurete yo wasurete yo ai shita koto nado

ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、忘れてしまえ
ah wasurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi

とがめる言葉なら素直に聞けたわ
togameru kotobanara sunao ni kiketa wa
微笑んでいただけの懐かしい日々
hohoende itadake no natsukashii hibi
傷ついたその分寂しい目をしてた
kizutsuita sono bun samishii me o shi teta
戻れない、戻れないあの二人には
modorenai modorenai ano nii tsu no futari ni wa

ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、崩れてしまえ
ah kuzurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi

La pluie bleu clair

Ah, la pluie bleu clair
Continue de tomber en m'enveloppant, me serrant dans tes bras
Ah, qu'elle s'effondre
L'amour s'étire sans retour, sans forme

Tu es une personne si douce, toi
J'ignorais mes erreurs, je faisais l'autruche
Jusqu'à ce que ce caprice passe
Oublie, oublie que je t'ai aimé

Ah, la pluie bleu clair
Continue de tomber en m'enveloppant, me serrant dans tes bras
Ah, qu'elle s'effondre
L'amour s'étire sans retour, sans forme

Si c'étaient des mots de reproche, je les aurais écoutés
Des jours nostalgiques où je ne faisais que sourire
Mes yeux tristes reflétaient mes blessures
On ne peut pas revenir, on ne peut pas revenir à nous deux

Ah, la pluie bleu clair
Continue de tomber en m'enveloppant, me serrant dans tes bras
Ah, qu'elle s'effondre
L'amour s'étire sans retour, sans forme

Escrita por: Junko Yagami