みずいろの雨 (mizu iro no ame)
ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、崩れてしまえ
ah kuzurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi
優しい人ね、あなたって人は
yasashii hito ne anata tte hito wa
見ないふりしていたの私の過ち
minai furi shite ita no watashi no ayamachi
ひとときの気まぐれ通り過ぎるまで
hitotoki no kimagure-douri sugiru made
忘れてよ、忘れてよ愛したことなど
wasurete yo wasurete yo ai shita koto nado
ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、忘れてしまえ
ah wasurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi
とがめる言葉なら素直に聞けたわ
togameru kotobanara sunao ni kiketa wa
微笑んでいただけの懐かしい日々
hohoende itadake no natsukashii hibi
傷ついたその分寂しい目をしてた
kizutsuita sono bun samishii me o shi teta
戻れない、戻れないあの二人には
modorenai modorenai ano nii tsu no futari ni wa
ああ、水色の雨
ah mizu iro no ame
私の肩を抱いて包んで降り続くの
watashi no kata o daite tsutsunde furitsudzuku no
ああ、崩れてしまえ
ah kuzurete shimae
後肩もなく長されてゆく愛の形
ato kata mo naku nagasa rete yuku ainokatachi
Blauwe Regen
Ah, blauwe regen
Omarmt mijn schouders en blijft maar vallen
Ah, laat maar instorten
De vorm van de liefde die zonder schouders verdergaat
Wat een lieve persoon, jij bent zo'n mens
Je deed alsof je mijn fouten niet zag
Tot het voorbij is, die tijdelijke grilligheid
Vergeet het maar, vergeet het maar, dat ik van je hield
Ah, blauwe regen
Omarmt mijn schouders en blijft maar vallen
Ah, laat maar vergeten
De vorm van de liefde die zonder schouders verdergaat
Als het verwijtende woorden waren, had ik ze eerlijk gehoord
Die dagen vol nostalgie, alleen maar glimlachend
Met die pijn, had ik een eenzame blik
We kunnen niet meer terug, die twee kunnen niet meer terug
Ah, blauwe regen
Omarmt mijn schouders en blijft maar vallen
Ah, laat maar instorten
De vorm van de liefde die zonder schouders verdergaat