Um Sorvete Com Vocês
Preciso andar com vocês
Tomar um sorvete com vocês
Preciso saber do Brasil
E da gente linda lá do Rio
Pois todo compositor contemporâneo
Precisa conhecer átomo de urânio
As coisas mudaram agora
Já falam em guerra lá fora
Preciso aprender a falar francês
Filmar Nouvelle Vague outra vez
Sou pesquisador, sou gaúcho inglês
Preciso inspirar-me em vocês
Meu apartamentozinho em Santa Cecília
Cozinha pequena e pouca mobília
Vizinho de Higienópolis, melhor padaria
As coisas mudaram agora
Tocaram minha mobília pra fora
Que tal um chopinho lá no Copan?
Umas fotos turísticas no Terraço Itália?
Que tal um chopinho lá no Copan?
Eis ein Eis mit euch
Ich muss mit euch gehen
Ein Eis essen mit euch
Ich muss was über Brasilien wissen
Und über die schönen Leute aus Rio
Denn jeder zeitgenössische Komponist
Muss das Atom des Urans kennen
Die Dinge haben sich jetzt geändert
Man spricht schon von Krieg da draußen
Ich muss Französisch lernen
Die Nouvelle Vague nochmal filmen
Ich bin Forscher, bin ein englischer Gaucho
Ich muss mich von euch inspirieren lassen
Meine kleine Wohnung in Santa Cecília
Kleine Küche und wenig Möbel
Nachbar aus Higienópolis, die beste Bäckerei
Die Dinge haben sich jetzt geändert
Sie haben meine Möbel nach draußen gestellt
Wie wäre es mit einem Bierchen im Copan?
Ein paar Touristenfotos auf der Terrasse Italia?
Wie wäre es mit einem Bierchen im Copan?