395px

Puertas de Azúcar

Júpiter Maçã

Sugar Doors

I felt my body down the stream
My floating mind was understanding
I talked to my shadow
Itself a shadow yeah
I opened a door, my sugar doors

I gently lay down on the stone
It made myself to be that stone
No one who care my thoughts
And telepathic toys
Few birds who sing so cute and loud

Uh, uh
Ah, ah, ah
Ah, ah
I opened a door, my sugar door

And finally I realized
I was into in old wood hotel
In my fitation ways
Just thinking that's no bad
I am young dude in maternal flashback

Uh, uh
Ah, ah, ah
Ah, ah
I opened a door my sugar doors
I opened a door my sugar doors
I opened a door my sugar doors

Puertas de Azúcar

Sentí mi cuerpo en la corriente
Mi mente flotante estaba entendiendo
Hablé con mi sombra
Que es solo una sombra, sí
Abrí una puerta, mis puertas de azúcar

Me recosté suavemente sobre la piedra
Me convertí en esa piedra
Nadie se preocupa por mis pensamientos
Y juguetes telepáticos
Pocos pájaros que cantan tan lindo y fuerte

Uh, uh
Ah, ah, ah
Ah, ah
Abrí una puerta, mi puerta de azúcar

Y al final me di cuenta
Que estaba en un viejo hotel de madera
En mis formas de adaptación
Solo pensando que no está mal
Soy un joven en un flashback maternal

Uh, uh
Ah, ah, ah
Ah, ah
Abrí una puerta, mis puertas de azúcar
Abrí una puerta, mis puertas de azúcar
Abrí una puerta, mis puertas de azúcar

Escrita por: Flávio Basso Júpiter Maçã