Arthur Nix
We're wondering what you're thinking, Arthur Nix
'Cause ever since you rode your bike into that car, and were quickly
Whisked away by ambulance, you've been so pensive and quiet
Did your arm heal faster than your heart did, Arthur?
Oh, if we had the power to trap anything that could hurt
A human being inside a jar we'd send it far from Earth and watch
It explode in the sun to the cheers of everyone
But, alas, that can't be done
So, Arthur Nix, we came to fix your bicycle
Heavy things sure can come outa nowhere
But when it's finished, we could take it for a ride
You might need it to outrun what's on your mind
That cast you've got on your arm's full of names
But when the doctors take it off you'll sure be glad
And in camp you'll play Four-Square everyday
Just remember to remember it can still be just as fun as yesterday
Heavy things can come out of nowhere - out of thin air - sometimes.
Arthur Nix
Estamos preguntándonos qué estás pensando, Arthur Nix
Porque desde que chocaste tu bicicleta contra ese auto, y fuiste rápidamente
Llevado en ambulancia, has estado tan pensativo y callado
¿Tu brazo sanó más rápido que tu corazón, Arthur?
Oh, si tuviéramos el poder de atrapar cualquier cosa que pudiera lastimar
A un ser humano dentro de un frasco, lo enviaríamos lejos de la Tierra y veríamos
Explotar en el sol con los aplausos de todos
Pero, lamentablemente, eso no se puede hacer
Así que, Arthur Nix, vinimos a arreglar tu bicicleta
Las cosas pesadas seguramente pueden aparecer de la nada
Pero cuando esté lista, podríamos dar un paseo en ella
Quizás la necesites para escapar de lo que te preocupa
Esa escayola que tienes en tu brazo está llena de nombres
Pero cuando los doctores te la quiten, seguramente estarás contento
Y en el campamento jugarás Cuatro Esquinas todos los días
Solo recuerda recordar que aún puede ser tan divertido como ayer
Las cosas pesadas pueden aparecer de la nada - de la nada - a veces.