¿Dónde Estás Amor?
Cada vez que me acuerdo de ti,
lo paso tan mal.
Pues te llevo tan dentro de mi,
no te puedo olvidar.
Por que todo de ti lo aprendí,
y sin ti yo no sé caminar
y mis sueños cabalgan de noche
repica en mis sueños el duro galope
me abrazo al recuerdo y grito tu nombre
¿donde estás amor?
Amor, amor, amor
¿Donde estás amor?
Amor, amor, amor
¿Donde estás amor?
Cada vez que me acuerdo de ti,
te deseo mas.
Que impotencia tener que vivir,
sin poderte amar.
Por que todo de ti lo aprendí,
y sin ti yo no se caminar
y mis sueños cabalgan de noche
repica en mis sienes el duro galope
me abrazo al recuerdo y grito tu nombre
¿Donde estás amor?
Amor, amor, amor
¿Donde estás amor?
Amor, amor, amor
¿Donde estás amor?
Amor, amor, amor
¿Donde estás amor?
Amor, amor, amor
¿Donde estás amor?
Wo bist du, Liebe?
Jedes Mal, wenn ich an dich denke,
geht es mir so schlecht.
Denn ich trage dich so tief in mir,
ich kann dich nicht vergessen.
Denn alles von dir hab ich gelernt,
und ohne dich weiß ich nicht, wie ich gehen soll.
Und meine Träume reiten in der Nacht,
hallt in meinen Träumen der harte Galopp.
Ich umarme die Erinnerung und rufe deinen Namen:
Wo bist du, Liebe?
Liebe, Liebe, Liebe
Wo bist du, Liebe?
Liebe, Liebe, Liebe
Wo bist du, Liebe?
Jedes Mal, wenn ich an dich denke,
sehne ich mich mehr nach dir.
Wie frustrierend, leben zu müssen,
ohne dich lieben zu können.
Denn alles von dir hab ich gelernt,
und ohne dich weiß ich nicht, wie ich gehen soll.
Und meine Träume reiten in der Nacht,
hallt in meinen Schläfen der harte Galopp.
Ich umarme die Erinnerung und rufe deinen Namen:
Wo bist du, Liebe?
Liebe, Liebe, Liebe
Wo bist du, Liebe?
Liebe, Liebe, Liebe
Wo bist du, Liebe?
Liebe, Liebe, Liebe
Wo bist du, Liebe?
Liebe, Liebe, Liebe
Wo bist du, Liebe?