Blanca paloma
Mi oración Señora, Virgen del Rocío,
paz del pueblo mío, luz de mi corazón.
Mírame a los ojos, que no puedo hablarte,
sólo contemplarte, en silencio de amor.
Blanca Paloma, Paloma blanca,
bajo tu manto, quiero mi casa.
Mi oración Señora, Virgen del Rocío,
siempre hay un camino, que me lleva hasta tí.
Porque estando solo, entre tanta gente,
yo te ví de frente y me quise morir.
Blanca Paloma, Paloma blanca,
dame tu mano, que no me caiga.
"Mi oración Señora, vuela hasta tu nido,
Virgen del Rocío, para tí es mi canción.
Quiero que me guies, quiero que me abraces
quiero que me traces el camino a seguir".
-Quiero que me guíes, quiero que me abraces,
Madre, enséñame el camino a seguir.
Blanca Paloma, Paloma balnca,
bajo tu manto, quiero mi casa.
Blanca Paloma, Paloma blanca,
dame tu mano, que n me caiga.
Mi oración Señora....
Virgen del Rocío.....
Weiße Taube
Mein Gebet, Frau, Jungfrau vom Rocío,
Frieden meines Volkes, Licht meines Herzens.
Sieh mir in die Augen, ich kann nicht mit dir reden,
kann dich nur betrachten, in Stille der Liebe.
Weiße Taube, weiße Taube,
unter deinem Mantel, will ich mein Zuhause.
Mein Gebet, Frau, Jungfrau vom Rocío,
immer gibt es einen Weg, der zu dir führt.
Denn wenn ich allein bin, unter so vielen Menschen,
hab ich dich direkt gesehen und wollte sterben.
Weiße Taube, weiße Taube,
gib mir deine Hand, damit ich nicht falle.
"Mein Gebet, Frau, flieg zu deinem Nest,
Jungfrau vom Rocío, für dich ist mein Lied.
Ich möchte, dass du mich führst, ich möchte, dass du mich umarmst,
ich möchte, dass du mir den Weg zeigst, den ich gehen soll."
-Ich möchte, dass du mich führst, ich möchte, dass du mich umarmst,
Mutter, zeig mir den Weg, den ich gehen soll.
Weiße Taube, weiße Taube,
unter deinem Mantel, will ich mein Zuhause.
Weiße Taube, weiße Taube,
gib mir deine Hand, damit ich nicht falle.
Mein Gebet, Frau....
Jungfrau vom Rocío.....