De ahora en adelante
De ahora en adelante
ya verás
cómo se arreglan nuestras cosas,
ya verás
como por nada de este mundo,
nos volvemos a enfadar.
De ahora en adelante
cambiará
y olvidaremos todo aquello
que nos iba a separar.
Porque yo,
ya no quiero saber de él.
Porque yo,
yo no quiero oir hablar de él.
Porque yo,
yo te juro que no vuelvo a él
nunca más,
nunca más,
nunca más.
De ahora en adelante
ya verás
seremos una misma cosa
ya verás
tendremos una misma historia
para un día recordar.
De ahora en adelante
cambiará
hasta la forma de besarnos
cambiará
nos hablaremos de otra forma
y nos querremos mucho más.
Désormais
Désormais
tu verras
comment nos affaires s'arrangent,
tu verras
que pour rien au monde,
on ne se fâchera à nouveau.
Désormais
ça changera
et on oubliera tout ça
qui aurait pu nous séparer.
Parce que moi,
je ne veux plus entendre parler de lui.
Parce que moi,
je ne veux plus entendre son nom.
Parce que moi,
je te jure que je ne retournerai jamais vers lui
plus jamais,
plus jamais,
plus jamais.
Désormais
tu verras
on sera une seule et même chose
tu verras
on aura une même histoire
à se remémorer un jour.
Désormais
ça changera
même notre façon de s'embrasser
ça changera
on se parlera autrement
et on s'aimera bien plus.
Escrita por: Manuel Alejandro, Ana Magdalena