¡ Ay Amor, Ay Amante!
Quítate de la esquina,
mi amor, que llueve;
mira que tras la lluvia
vendrá la nieve.
¡Ay amor!
¡Ay amor, Ay amor, Ay amante!
¡Ay amor no te olvido un instante!
¡Al aire!
Al airé, soy airosa,
Al aire, al airé - lirio y rosa.
Tu mare pa que te llore
me ha regalao un pañuelo,
al ver que tengo contigo
corona de amor y celos.
¡Ay señor!
Ay señor, Ay señor, pierdo el tino
¡Por si va, por si fue por si vino!
¡Al airé!
¡Al airé!
Al aire, mala cosa,
¡al aire, en amor ser celosa!
Quítate del camino
cariño ingrato deja que corra el agua
por los regatos.
¡Ay mi bien!
¡Ay mi bien! ¡Ay mi bien, dulce sueño!
Yo por ti, yo por ti, pierdo el sueño.
Tu color,
tu color, tu color brocenao
de pasión y razón
ha nublao.
Mi amante está sudando,
cavando en la tierra llana.
Ay, quién pudiera ponerla
delante del sol persianas.
¡Ay Lauré!
¡Ay Lauré! ¡Ay Lauré! ¡Ay Lauré!
¡Ay Lauré! tu queré cómo duele.
¡Ay Rosá!
¡Ay Rosá! ¡Ay Rosá! ¡Ay Rosale!
para mí es tu amor lo que vale.
Corazón, corazón, corazón sin
amores.
Es igual que un jardín, sin colores
colorín, colorín, colarao
este cuento, cuentó s'ha acabao.
Oh Liebe, Oh Geliebte!
Geh von der Ecke weg,
mein Schatz, es regnet;
sieh, nach dem Regen
kommt der Schnee.
Oh Liebe!
Oh Liebe, oh Liebe, oh Geliebte!
Oh Liebe, ich vergesse dich keinen Moment!
In die Luft!
In die Luft, ich bin voller Anmut,
In die Luft, in die Luft - Lilie und Rose.
Deine Mutter hat mir ein Taschentuch geschenkt,
um für dich zu weinen,
als sie sah, dass ich mit dir
eine Krone aus Liebe und Eifersucht habe.
Oh Herr!
Oh Herr, oh Herr, ich verliere den Verstand.
Falls sie geht, falls sie kam, falls sie kam!
In die Luft!
In die Luft!
In die Luft, schlechte Sache,
In die Luft, in der Liebe eifersüchtig sein!
Geh vom Weg weg,
ungratige Liebe, lass das Wasser fließen
durch die Bäche.
Oh mein Schatz!
Oh mein Schatz! Oh mein Schatz, süßer Traum!
Ich für dich, ich für dich, verliere den Schlaf.
Deine Farbe,
deine Farbe, deine Farbe, brokatartig
von Leidenschaft und Vernunft
hat den Himmel verdunkelt.
Mein Geliebter schwitzt,
buddelt im flachen Boden.
Oh, wer könnte sie
vor die Sonne mit Jalousien stellen.
Oh Lauré!
Oh Lauré! Oh Lauré! Oh Lauré!
Oh Lauré! Du weißt, wie sehr es schmerzt.
Oh Rosá!
Oh Rosá! Oh Rosá! Oh Rosale!
Für mich ist deine Liebe das, was zählt.
Herz, Herz, Herz ohne
Liebesgeschichten.
Ist wie ein Garten, ohne Farben.
Farbenfroh, farbenfroh, rot,
diese Geschichte, die Geschichte ist vorbei.