395px

Gevangenen van de Haven

Rocío Jurado

Carceleras Del Puerto

Mejor quieisera estar muerto,
mejor quisiera estar muerto,
que preso pa toa la via
en este penal del Puerto,
Puerto de..., Puerto de Santa Maria.

Centinela, centinela,
tu has tenio la culpita
qe pase la noche en vela,
que pase la noche en vela.

Adonde ira ese barquito
que cruza la mar serena?
Unos dicen que a Almeria
y otros que pa' Cartagena
y otros que pa' Cartagena.

Ay, ay, ay! Ay, ay, aya!
Barquito de vela que viene de Cai,
que viene de Cai por esa bahia,
que viene de Cai por esa bahia,
y no llega al Puert, y no llega al Puerto.
Puerto de
Puerto de Santa Maria.

Gevangenen van de Haven

Ik zou liever dood zijn,
ik zou liever dood zijn,
dan gevangen voor de rest van mijn leven
in deze gevangenis van de Haven,
Haven van..., Haven van Santa Maria.

Wacht, wacht,
jij hebt de schuld gehad
dat ik de nacht wakker heb doorgebracht,
dat ik de nacht wakker heb doorgebracht.

Waar gaat dat bootje heen
dat de rustige zee oversteekt?
Sommigen zeggen naar Almeria
en anderen naar Cartagena
en anderen naar Cartagena.

Oh, oh, oh! Oh, oh, oh!
Bootje met zeilen dat komt uit Cádiz,
dat komt uit Cádiz door deze baai,
dat komt uit Cádiz door deze baai,
en het komt niet aan in de Haven, en het komt niet aan in de Haven.
Haven van
Haven van Santa Maria.

Escrita por: