De Quién Será La Culpa
Si un día sin pensar
descubres que mis manos ya no son
aquellas dos palomas que al volar
un día se posaron en mi piel.
Si un día sin penar
descubro un perfume que no es
aquel que yo solí descubrir
perdido entre tu cuerpo de mujer.
Si un día sin pensar
y sin querer
descubres que lo nuestro treminó.
(Chorus)
De quién será la culpa
si el amor se va
a qué lugar se irá para morir
a quién le contará que fuimos dos
pero en un sólo corazón
pero en un sílo corazón. (x2)
De quién será la culpa
si el amor se va
a qué lugar se irá para morir.
Si un día sin pensar
descubres que mis ojos ya no son
el cielo que soñabas conquistar
la luz que te alegraba el corazón.
Si un día sin pensar
descubro que tus labios ya no son
el río adonde iba yo a beber
la fuente que cantaba una canción
si un día sin pensar
y sin querer
descubres que lo nuestro terminó.
(Chorus)
Wem Wird Die Schuld Gehören
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
entdeckst, dass meine Hände nicht mehr
jene zwei Tauben sind, die einst
auf meiner Haut gelandet sind.
Wenn ich eines Tages ohne zu leiden
einen Duft entdecke, der nicht der ist,
den ich einst zu finden pflegte,
versteckt in deinem Frauenkörper.
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
und ohne es zu wollen
erkennst, dass zwischen uns alles vorbei ist.
(Refrain)
Wem wird die Schuld gehören,
wenn die Liebe geht?
Wohin wird sie gehen, um zu sterben?
Wem wird sie erzählen, dass wir zwei waren,
aber in einem einzigen Herzen,
aber in einem einzigen Herzen. (x2)
Wem wird die Schuld gehören,
wenn die Liebe geht?
Wohin wird sie gehen, um zu sterben?
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
erkennst, dass meine Augen nicht mehr
der Himmel sind, den du erobern wolltest,
das Licht, das dein Herz erfreute.
Wenn ich eines Tages ohne nachzudenken
erkenne, dass deine Lippen nicht mehr
der Fluss sind, aus dem ich trinken wollte,
die Quelle, die ein Lied sang.
Wenn du eines Tages ohne nachzudenken
und ohne es zu wollen
erkennst, dass zwischen uns alles vorbei ist.
(Refrain)