395px

Nous laissant la peau

Rocío Jurado

Dejándonos La Piel

De primavera tengo, la sonrisa
y me convierto en fuego si me acarician,
Me rompo en mil pedazos cuando me aman
y derramo mis penas por sevillanas.

Mis manos son paolmas, cuando vuelan
mis ojos zarzamora cuando esperan,
He toreado al toro de la vida
y he cantado una nana por bulerias.

Hemos amado, dejandonos el alma en un suspiro
Hemos luchado, dejandonos la piel en el camino
Hemos llorado, un adios con sabor a despedida
Y hemos probado el sabor agridulce de la vida.

De noche negra tengo, la mirada
y se me queja el alma cuando me hieren,
Si alguien me pregunta por lo que hago
le respondo que hago vivir la vida.

Mi acento es el acento, de mi gente
Mi voz está impregnada de Andalucía
Y si alguien me pregunta por lo que añoro
le respondo que todo lo que tenía.

Nous laissant la peau

Au printemps, j'ai le sourire
et je deviens feu quand on me caresse,
Je me brise en mille morceaux quand on m'aime
et je verse mes peines en sevillanes.

Mes mains sont des palmes, quand elles volent
mes yeux sont des mûres quand ils attendent,
J'ai affronté le taureau de la vie
et j'ai chanté une berceuse en bulerías.

Nous avons aimé, nous laissant l'âme dans un soupir
Nous avons lutté, nous laissant la peau sur le chemin
Nous avons pleuré, un adieu au goût de séparation
Et nous avons goûté le goût amer de la vie.

La nuit noire, j'ai le regard
et mon âme se plaint quand on me blesse,
Si quelqu'un me demande ce que je fais
je réponds que je fais vivre la vie.

Mon accent est l'accent de mon peuple
Ma voix est imprégnée d'Andalousie
Et si quelqu'un me demande ce que je regrette
je réponds que tout ce que j'avais.

Escrita por: José Luis Perales