El Amor Acaba
Porque el alma se vacaa
como el ca¡ntaro y laa nube,
¡El amor acaba!
Porque suave se desliza
como sombra la caricia,
¡El amor acaba!
Porque el sentimiento es humo
y ceniza la palabra,
¡El amor acaba!
Porque el coraza³n de darse
llega un daa que se parte,
¡El amor acaba!
Porque se vuelven cadenas
lo que fueron cintas blancas,
¡El amor acaba!
Porque llega a ser rutina
la caricia ma¡s divina,
¡El amor acaba!
Porque somos como raos,
cada instante nueva el agua,
¡El amor acaba!
Porque mueren los deseos
por la carne y por el beso,
¡El amor acaba!
Porque el tiempo tiene grietas,
porque grietas tiene el alma,
porque nada es para siempre
que hasta la belleza cansa...
¡El amor acaba
Die Liebe endet
Denn die Seele wird leer
wie der Krug und die Wolke,
Die Liebe endet!
Denn sie gleitet sanft
wie ein Schatten die Berührung,
Die Liebe endet!
Denn das Gefühl ist Rauch
und die Worte sind Asche,
Die Liebe endet!
Denn das Herz, das sich öffnet,
hat irgendwann seinen Bruch,
Die Liebe endet!
Denn aus dem, was einst
weiße Bänder waren, werden Ketten,
Die Liebe endet!
Denn die Berührung, die einst
so göttlich war, wird zur Routine,
Die Liebe endet!
Denn wir sind wie Strahlen,
jedes Mal ist das Wasser neu,
Die Liebe endet!
Denn die Wünsche sterben
für den Körper und den Kuss,
Die Liebe endet!
Denn die Zeit hat Risse,
weil die Seele Risse hat,
weil nichts für immer ist,
selbst die Schönheit wird müde...
Die Liebe endet!