Unser Leben
Abschied, Auseinandergeh'n,
Versöhnung und das Wiederseh'n -
Stationen auf dem Weg zum Glück,
denn du, du kamst zu mir zurück.
Du lebst nicht mehr nur neben mir
und über alles reden wird.
Aus unserer Vergangenheit,
wäschst mit uns eine neue Zeit.
Unser Leben kann kein Zufall sein,
unser Leben lässt uns Zeuge sein,
wenn die Liebe feste Brücken in die Zukunft schlägt.
Unser Leben muss ein Auftrag sein,
unser Leben heisst dabei zu sein,
wenn die Liebe uns're Welt von Morgen formt und prägt.
Schranken, die das Misstrau'n schuf,
das Urteil ohne Widerruf,
die Eitelkeit im Rausch der Nacht,
damit wird heute Schluss gemacht.
Unser Leben kann kein Zufall sein,
unser Leben lässt uns Zeuge sein,
wenn die Liebe feste Brücken in die Zukunft schlägt.
Unser Leben muss ein Auftrag sein,
unser Leben heisst dabei zu sein,
wenn die Liebe uns're Welt von Morgen formt und prägt. (2x)
Unser Leben!
Nuestra Vida
Adiós, separación,
Reconciliación y reencuentro -
Estaciones en el camino hacia la felicidad,
pues tú, tú regresaste a mí.
Ya no vives solo a mi lado
y sobre todo se hablará.
De nuestro pasado,
crece con nosotros un nuevo tiempo.
Nuestra vida no puede ser casualidad,
nuestra vida nos permite ser testigos,
cuando el amor construye sólidos puentes hacia el futuro.
Nuestra vida debe ser una misión,
nuestra vida significa estar presente,
cuando el amor moldea y forma nuestro mundo del mañana.
Barreras que la desconfianza creó,
el juicio sin apelación,
la vanidad en la embriaguez de la noche,
con eso se acaba hoy.
Nuestra vida no puede ser casualidad,
nuestra vida nos permite ser testigos,
cuando el amor construye sólidos puentes hacia el futuro.
Nuestra vida debe ser una misión,
nuestra vida significa estar presente,
cuando el amor moldea y forma nuestro mundo del mañana. (2x)
¡Nuestra vida!