395px

Quien no ama, no entiende cómo amar

Jürgen Marcus

Wer nicht liebt, der versteht nicht zu lieben

Wenn du da bist, wie heute da bist,
verklärt sich meine Welt.
Doch bei dir weiss man nie wie lange,
das schöne Wetter hält.
Nach den Rosen, den heissen Küssen,
sagst du auf Wiederseh'n
und lässt Tage von dir nichts hören,
wie soll das weiter geh'n?

Wer nicht liebt, der versteht nicht zu lieben,
ich will leben, Liebe geben,
aber dazu brauch' ich dich,
dich für immer ganz für mich.

Immer, wenn ich am Morgen denke,
dann seh' ich dich mit mir.
Ohne dich plan' ich keine Stunde,
doch wie ist das bei dir?
Deine Freiheit, die ist dir wichtig,
das seh' ich alles ein,
doch das Jagen nach Abenteuern,
wie kann das richtig sein?

Wer nicht liebt, der versteht nicht zu lieben,
ich will leben, Liebe geben,
aber dazu brauch' ich dich,
dich für immer ganz für mich. (2x)
Dich für immer ganz für mich.

Quien no ama, no entiende cómo amar

Cuando estás aquí, como hoy estás aquí,
mi mundo se ilumina.
Pero contigo nunca se sabe por cuánto tiempo,
se mantendrá el buen clima.
Después de las rosas, los besos apasionados,
dices adiós
y pasan días sin noticias tuyas,
¿cómo seguir adelante?

Quien no ama, no entiende cómo amar,
quiero vivir, dar amor,
pero para eso te necesito a ti,
toda para mí para siempre.

Siempre, cuando pienso en la mañana,
te veo conmigo.
Sin ti, no planeo ni una hora,
pero ¿cómo es contigo?
Tu libertad es importante para ti,
lo entiendo todo,
pero perseguir aventuras,
¿cómo puede ser correcto?

Quien no ama, no entiende cómo amar,
quiero vivir, dar amor,
pero para eso te necesito a ti,
toda para mí para siempre. (2x)
Toda para mí para siempre.