Spiel noch einmal für mich
Die Sonne ging schlafen, die Nacht zieht herauf,
vom Meer klingt ein Rauschen zum Fenster hinaus.
Wie aus weiter Ferne, hinter tausend Sternen
klingt ein Lied, das in dir lebt.
Spiel noch einmal für mich, Companiero,
sing von Sehnsucht und Melancholie,
spiel dein Lied nur für mich, Companiero,
damit ich daran denk',
was ich verschenk',
heut' und alle Zeit.
Wir war'n wie zwei Wolken am Himmel der Nacht.
Und als wir uns trafen ist Sehnsucht erwacht.
Mit dem Licht des Morgens hab' ich dich verloren,
irgendwo im Morgenrot.
Spiel noch einmal für mich, Companiero,
sing von Sehnsucht und Melancholie,
spiel dein Lied nur für mich, Companiero,
diese Stunden vergesse ich nie.',
Mach, dass ich daran denk',
was ich verschenk',
heut' und alle Zeit.
Melodie der verlor'nen Zärtlichkeit,
kling in mir, wenn der Himmel weint.
Spiel noch einmal für mich, Companiero,
sing von Sehnsucht und Melancholie,
spiel dein Lied nur für mich, Companiero,
diese Stunden vergesse ich nie. (2x)
Toca de nuevo para mí
La puesta de sol se fue a dormir, la noche se acerca,
del mar se escucha un murmullo hacia afuera de la ventana.
Como desde lejos, detrás de mil estrellas
suena una canción que vive en ti.
Toca de nuevo para mí, Compañero,
canta de anhelo y melancolía,
toca tu canción solo para mí, Compañero,
para que recuerde
lo que he regalado,
hoy y por siempre.
Éramos como dos nubes en el cielo de la noche.
Y cuando nos encontramos, el anhelo despertó.
Con la luz de la mañana te perdí,
en algún lugar en el amanecer.
Toca de nuevo para mí, Compañero,
canta de anhelo y melancolía,
toca tu canción solo para mí, Compañero,
nunca olvidaré estas horas,
haz que recuerde
lo que he regalado,
hoy y por siempre.
Melodía de la ternura perdida,
resuena en mí cuando el cielo llora.
Toca de nuevo para mí, Compañero,
canta de anhelo y melancolía,
toca tu canción solo para mí, Compañero,
nunca olvidaré estas horas. (2x)