Deine Einsamkeit
Immer wenn der Tag sich neigt
Wenn sein lautes Lärmen schweigt
Kommt sie ungefragt zu dir
Und sie tritt in deine Tür
Lautlos aus der Dunkelheit
Deine Einsamkeit
Was sie will
Du weißt es nicht
Weil ja nur ihr Schweigen spricht
Doch du fühlst es sie ist da
Unsichtbar zum Greifen nah
Macht sie sich im Raume breit
Deine Einsamkeit
Oft am Tag vergißt du sie
Aber sie vergißt dich nie
Wenn du durch die Sraßen gehst
Und die Welt nicht mehr verstehst
Steht sie schon für dich bereit
Deine Einsamkeit
Fertig wirst du nie mit ihr
Ohne jemand neben dir
Der dich braucht so wie du ihn
Such’ ihn statt vor ihm zu flieh’n
Du besiegst sie nur zu zweit
Deine Einsamkeit
Such’ ihn statt vor ihm zu flieh’n
Du besiegst sie nur zu zweit
Deine Einsamkeit
Tu soledad
Cada vez que el día llega a su fin
Cuando su fuerte ruido se silencia
¿Ella viene a ti sin preguntar?
Y ella entra por tu puerta
Silenciosamente desde la oscuridad
Tu soledad
Lo que ella quiere
No lo sabes
Porque sólo su silencio habla
Pero sientes que está ahí
Invisible pero al alcance
Se extiende por toda la habitación
Tu soledad
A menudo durante el día los olvidas
Pero ella nunca te olvida
Cuando caminas por las calles
Y ya no entiendo el mundo
¿Esta listo para ti?
Tu soledad
Nunca terminarás con ella
Sin nadie a tu lado
¿Quién te necesita tanto como tú lo necesitas?
Buscadlo en lugar de huir de él
Sólo puedes derrotarlos con dos personas
Tu soledad
Buscadlo en lugar de huir de él
Sólo puedes derrotarlos con dos personas
Tu soledad