Wann Kommt Die Liebe
(Wann kommt die Liebe)
(Wann wird das sein)
Bist du alleine und Jahre vergeh'n
Vor einer Frage wirst du immer steh'n
Ja wann (ja wann) kommt die Liebe
Wann wird das sein
Lachen und Weinen Freude und Schmerz
Vergeht mit den Jahren doch stets fragt dein Herz
Ja wann (ja wann) kommt die Liebe
Wann wird das sein
So wie ein Märchen erscheint dir das Glück
Doch glauben kannst du nicht daran
Doch dann kommt der Tag der für jeden erblüht
Zwei Augen seh'n liebend dich an
Dann siehst du den Menschen der mit dir geht
In Glück und in Sorgen treu zu dir steht
Ja dann kommt die Liebe
Dann wird das sein
So wie ein Märchen erscheint dir das Glück
Doch glauben kannst du nicht daran
Doch dann kommt der Tag der für jeden erblüht
Zwei Augen seh'n liebend dich an
Dann siehst du den Menschen der mit dir geht
In Glück und in Sorgen treu zu dir steht
Ja dann kommt die Liebe
Dann wird es sein
¿Cuándo Viene el Amor?
(¿Cuándo viene el amor?)
(¿Cuándo será?)
¿Estás solo y pasan los años?
Ante una pregunta siempre estarás parado
Sí, ¿cuándo (sí, cuándo) viene el amor?
¿Cuando será?
Risas y llantos, alegría y dolor
Pasan con los años, pero siempre pregunta tu corazón
Sí, ¿cuándo (sí, cuándo) viene el amor?
¿Cuando será?
Como un cuento de hadas, así te parece la felicidad
Pero no puedes creer en eso
Pero luego llega el día que florece para cada uno
Dos ojos te miran con amor
Entonces ves a la persona que va contigo
En la felicidad y en las preocupaciones, fiel a ti
Sí, entonces viene el amor
Entonces será
Como un cuento de hadas, así te parece la felicidad
Pero no puedes creer en eso
Pero luego llega el día que florece para cada uno
Dos ojos te miran con amor
Entonces ves a la persona que va contigo
En la felicidad y en las preocupaciones, fiel a ti
Sí, entonces viene el amor
Entonces será