Zu Hause Blüht Jetzt Der Flieder
Ich habe soviel von der Welt geseh'n
Ich kenne das Glück und die Not
Ich nahm jede Arbeit ob schlecht oder schön
Denn ich brauchte das tägliche Brot
Ich grub unter Tage nach Erz und Blei
In der Fremde jahrein und jahraus
Und über den Bergen da lachte der Mai
Und ich wünschte ich wäre zu Haus
(Zu Hause blüht jetzt der Flieder)
(Erklingen Lieder)
(Beim gold'nen Wein)
Zu Hause blüht jetzt der Flieder
Wann werd' ich wieder
Zu Hause sein
(In tropischer Sonne am Kongo-Fluß)
(Da bauten wir einen Kanal)
Mich packte das Fieber da machte ich Schluß
Und es war mir schon alles egal
Doch dann kam ein Mädchen mit blondem Haar
Und wir zogen durch's Leben zu zweit
Nur einmal im Jahr wenn es Mai wieder war
Träumte ich von alter Zeit
(Zu Hause blüht jetzt der Flieder)
(Wann werd' ich wieder)
(Zu Hause sein)
At Home The Lilac Is Now Blooming
I have seen so much of the world
I know happiness and hardship
I took any job whether bad or beautiful
Because I needed daily bread
I dug underground for ore and lead
In a foreign country year in and year out
And over the mountains May laughed
And I wish I was home
(The lilac is blooming at home now)
(Songs are played)
(With golden wine)
At home the lilac is now blooming
When will I be back
Be at home
(In tropical Sun on the Congo River)
(There we built a canal)
I got the fever and I stopped
And I didn't care about anything
But then a girl with blond hair came
And we went through life together
Only once a year when it was May again
I dreamed of old times
(The lilac is blooming at home now)
(When will I be back)
(Be at home)