Diamonds On The Sea
Throwing stones at your window, let me in
All that I am is where my hands begin
If I could be your shelter in the storm, I would
If we're together in the hours of dawn
Mm, there's something about your eyes
The way they shine in the light
Like diamonds on the sea
They put my mind at ease
Falling asleep to the sound of your heartbeat (mm-mm)
You say it's life when I see you in my dreams (mm-mm)
Well, I don't want this feeling to ever go from me
Ships will rust, and the tides will shape the storms
Mm, there's something about your eyes
The way they shine in the light
Like diamonds on the sea
They put my mind at ease
Like diamonds on the sea
They put my mind at ease
Like diamonds on the sea
They put my mind at ease
Like diamonds on the sea
They put my mind at ease
Lke diamonds on the sea
They put my mind at ease
Diamanten Op De Zee
Steentjes gooien tegen je raam, laat me binnen
Alles wat ik ben, begint waar mijn handen zijn
Als ik jouw schuilplaats in de storm kon zijn, zou ik dat doen
Als we samen zijn in de uren van de dageraad
Mm, er is iets met jouw ogen
De manier waarop ze stralen in het licht
Als diamanten op de zee
Brengen ze mijn geest tot rust
In slaap vallen bij het geluid van jouw hartslag (mm-mm)
Je zegt dat het leven is als ik je in mijn dromen zie (mm-mm)
Nou, ik wil niet dat dit gevoel ooit van me weggaat
Schepen zullen roesten, en de getijden zullen de stormen vormen
Mm, er is iets met jouw ogen
De manier waarop ze stralen in het licht
Als diamanten op de zee
Brengen ze mijn geest tot rust
Als diamanten op de zee
Brengen ze mijn geest tot rust
Als diamanten op de zee
Brengen ze mijn geest tot rust
Als diamanten op de zee
Brengen ze mijn geest tot rust
Als diamanten op de zee
Brengen ze mijn geest tot rust