Left on Dilworth
When the black sheep leaves the nest
There’s no coming back
I found the cure to happiness
And now my bags are packed
Say goodbye to the boy
The ending has begun
You better not miss your flight
It’s aimed right at the sun (yeah)
And I’ve done lines with the reaper
Pistol to my head
And if times not the healer
Then what’s dead is dead
Spending nights in the ether
It’s getting lonely on the edge
I’m shedding my skin
Forgetting my worth
Lost my innocence
And all that we were
Was left on Dilworth
Weeping under willows
Breathing in my pillow
My neighbor’s at my window
Self absorbed depreciation
High on californication
In the lights dancing naked
I’m shedding my skin
Forgetting my worth
Lost my innocence
And all that we were
The better it was
The more that it hurts
Cause all that I loved
And all that we were
Was left on Dilworth
Laissé sur Dilworth
Quand le mouton noir quitte le nid
Il n'y a pas de retour
J'ai trouvé le remède au bonheur
Et maintenant mes valises sont prêtes
Dis adieu au garçon
La fin a commencé
Tu ferais mieux de ne pas rater ton vol
Il vise droit vers le soleil (ouais)
Et j'ai fait des lignes avec le faucheur
Un pistolet sur ma tête
Et si le temps n'est pas le guérisseur
Alors ce qui est mort est mort
Passant des nuits dans l'éther
Ça devient solitaire au bord
Je me débarrasse de ma peau
J'oublie ma valeur
J'ai perdu mon innocence
Et tout ce que nous étions
A été laissé sur Dilworth
Pleurant sous les saules
Respirant dans mon oreiller
Mon voisin est à ma fenêtre
Dépréciation égocentrique
Haut sur la californication
Dans les lumières dansant nues
Je me débarrasse de ma peau
J'oublie ma valeur
J'ai perdu mon innocence
Et tout ce que nous étions
Plus c'était bien
Plus ça fait mal
Parce que tout ce que j'aimais
Et tout ce que nous étions
A été laissé sur Dilworth