Golden hour (Leon Leiden Remix)
It was just two lovers
Sittin' in the car, listening to Blonde, fallin' for each other
Pink and orange skies, feelin' super childish, no Donald Glover
Missed call from my mother
Like: Where you at tonight? Got no alibi
I was all alone with the love of my life
She's got glitter for skin, my radiant beam in the night
I don't need no light to see you
Shine
It's your golden hour (oh)
You slow down time
In your golden hour (oh)
Es que cuando te pega la luz
Nadie como tú puede brillar tanto (nadie brilla tanto)
Es que eres un mood
Me puedo quedar todo el día mirando
Y nada (y nada) se compara (se compara)
A como combina el cielo con tu cara
Y no hay nadie más (nadie más) con tu vibe (con tu vibe)
No hace falta diamantina que tu brillas tan natural (tan natural)
Me pones tan high (yeah)
Mira que ya va a anochecer (anochecer)
Son las 6 y se está acabando el vino
Pero combinas con el atardecer
Siempre es un placer verte
Brillar (shine)
It's your golden hour (oh)
You slow down time
In your golden hour (oh)
Heure dorée (Remix de Leon Leiden)
C'étaient juste deux amoureux
Assis dans la voiture, écoutant Blonde, tombant amoureux l'un de l'autre
Ciels roses et oranges, se sentant super enfantins, pas de Donald Glover
Appel manqué de ma mère
Comme : T'es où ce soir ? T'as pas d'alibi
J'étais tout seul avec l'amour de ma vie
Elle a de la paillettes sur la peau, mon rayon lumineux dans la nuit
J'ai pas besoin de lumière pour te voir
Brille
C'est ton heure dorée (oh)
Tu ralentis le temps
Dans ton heure dorée (oh)
C'est que quand la lumière te touche
Personne comme toi peut briller autant (personne brille autant)
C'est que t'es une ambiance
Je pourrais passer toute la journée à te regarder
Et rien (et rien) ne se compare (ne se compare)
À la façon dont le ciel s'accorde avec ton visage
Et y'a personne d'autre (personne d'autre) avec ta vibe (avec ta vibe)
Pas besoin de paillettes, tu brilles si naturellement (si naturellement)
Tu me mets tellement high (ouais)
Regarde, ça va déjà tomber la nuit (tomber la nuit)
Il est 6 heures et le vin est en train de se finir
Mais tu t'accordes avec le coucher de soleil
C'est toujours un plaisir de te voir
Briller (brille)
C'est ton heure dorée (oh)
Tu ralentis le temps
Dans ton heure dorée (oh)