golden hour (Ruel Remix)
It was just two lovers
Sittin' in the car, listening to Blonde, fallin' for each other
Pink and orange skies, feelin' super childish, it's no Donald Glover
Missed call from my mother, like: Where you at tonight? Got no alibi
I was all alone with the love of my life
She's got glitter for skin my radiant beam in the night
I don't need no light to see you
Shine
It's your golden hour (oh-oh-oh)
You slow down time in your golden hour (oh-oh-oh)
We were only getting better (only getting better)
Driving in a circle, a whirlpool, going 'round forever (going 'round forever)
How could I be so lucky?
Nobody has loved me without all the pressure (without all the pressure)
Of making tiny errands (of making tiny errands) 'cause we just laugh it off, still having a ball
I don't wanna go home till the rest (till the rest) of my life (of my life)
You know nothing compares to the shattering feeling I get oh, when you're not right there, no
I was all alone with the love (with the love) of my life (of my life) she's got glitter for skin
My radiant beam in the night (oh, oh, oh), no I don't need no light to see you
Shine
It's your golden hour (oh-oh-oh)
You slow down time in your golden hour (oh-oh-oh)
gouden uur (Ruel Remix)
Het waren gewoon twee geliefden
Zittend in de auto, luisterend naar Blonde, verliefd op elkaar
Roze en oranje luchten, voel me super kinderachtig, het is geen Donald Glover
Gemiste oproep van mijn moeder, zoals: Waar ben je vanavond? Heb geen alibi
Ik was helemaal alleen met de liefde van mijn leven
Ze heeft glitters voor huid, mijn stralende licht in de nacht
Ik heb geen licht nodig om je te zien
Schitteren
Het is jouw gouden uur (oh-oh-oh)
Je vertraagt de tijd in jouw gouden uur (oh-oh-oh)
We werden alleen maar beter (alleen maar beter)
Rijdend in een cirkel, een draaikolk, voor altijd rond (voor altijd rond)
Hoe kon ik zo gelukkig zijn?
Niemand heeft me liefgehad zonder al die druk (zonder al die druk)
Van het maken van kleine klusjes (van het maken van kleine klusjes) want we lachen het gewoon weg, nog steeds een feestje
Ik wil niet naar huis tot de rest (tot de rest) van mijn leven (van mijn leven)
Je weet dat niets te vergelijken is met het verwoestende gevoel dat ik krijg oh, als je daar niet bent, nee
Ik was helemaal alleen met de liefde (met de liefde) van mijn leven (van mijn leven) ze heeft glitters voor huid
Mijn stralende licht in de nacht (oh, oh, oh), nee ik heb geen licht nodig om je te zien
Schitteren
Het is jouw gouden uur (oh-oh-oh)
Je vertraagt de tijd in jouw gouden uur (oh-oh-oh)