Tempo Armorial
Por que é que o tempo anda só?
Por que resiste em não voltar?
É que tu disseste coisas que não à outras mais
Me sussurrou segredos que não a outros mais
Por que agora andas só
Se a cada sete dias me levava pra vagar
Num rio de teus enredos
E deixar os teus segredos sobre meus beiços
Eu me culpo, nêgo, de ser tão mal dada
Temia te causar medo com meus redemoinhos
Tu se esvaiu de meus dedos
Pra não te sufocar
Não vi que tu já querias ficar
Porque agora andas só
Se me queria pra vagar?
Doutor do tempo em que não vi
Que teu tempo era em mim
Ele não me quer mais, ele não me quer mais
Ele não me quer mais, o tempo não quer voltar
Ele não quer voltar, ele não quer voltar
O tempo não me ouve mais, ele não me ouve mais
Ele não quer voltar, ele não volta mais
Por que é que o tempo anda só?
Por que resiste em não voltar?
Tu me beijaste coisas que em nenhuma boca mais
Me escapou segredos que não a outros
O que Chronos vai dizer de mim
Se Kairós não cai?
El Tiempo en Armorial
¿Por qué está solo el tiempo?
¿Por qué te resistes a no volver?
Es sólo que dijiste cosas que no son otras cosas
Me susurraron secretos que no sean otros
¿Por qué estás solo ahora?
Si cada siete días me llevaba vagando
En un río de tus pozos
Y deja tus secretos sobre mis labios
Me culpo a mí mismo, cariño, por ser tan mal dado
Tenía miedo de causarte miedo con mis remolinos
Te has desangrado de mis dedos
Para no ahogarte
No vi que ya quisieras quedarte
Porque ahora estás solo
¿Querías que vagara?
Doctor de la época que no vi
Que tu tiempo estaba en mí
Ya no me quiere, ya no me quiere
Ya no me quiere, el tiempo no quiere volver atrás
No quiere volver, no quiere volver
El tiempo ya no me oye, ya no me oye
No quiere volver, no vuelve más
¿Por qué está solo el tiempo?
¿Por qué te resistes a no volver?
Me besaste cosas que en ninguna boca
He escapado secretos que otros
Lo que Chronos dirá de mí
¿Si Kairós no cae?