395px

Más allá del mar

K (Kei)

Beyond the Sea

ただあいタクテただいとしきて
Tada ai takute tada itoshikute
ひとりであのうみこえてきたんだ
Hitori de ano umi koete kitanda
たのしいじかんはこれからだろう
Tanoshii jikan wa kore kara darou
ふたりでときをきざもう
Futari de toki wo kizamou

あいまいなふあんかかえて
Aimai na fuan kakaete
きみのすむまちまできたよ
Kimi no sumu machi made kita yo
ちずなんてないなかまもいない
Chizu nante nai nakama mo inai
ただこころだけむかうがままに
Tada kokoro dake mukau ga mama ni

はじめてすごすよるは
Hajimete sugosu yoru wa
ふるえてだきあっていたね
Furuete daki atte ita ne
きみのねがおみつめていたら
Kimi no negao mitsumetetara
とけていくようにまどろんでいた
Tokete iku you ni madoronde ita

ただあいタクテただいとしきて
Tada ai takute tada itoshikute
ひとりであのうみこえてきたんだ
Hitori de ano umi koete kitanda
たのしいじかんはこれからだろう
Tanoshii jikan wa kore kara darou
ふたりでときをきざもう
Futari de toki wo kizamou

えがおつくらなくていいよ
Egao tsukura nakute ii yo
あついなにかはつたわってる
Atsui nanika wa tsutawatteru
とまどっているきみのよこがお
Tomadotte iru kimi no yokogao
そんなところもぼくはすきだよ
Sonna tokoro mo boku wa suki da yo

かこからにげるよりも
Kako kara nigeru yori mo
いまをみつめていたいだけ
Ima wo mitsumete itai dake
ふたりないたよるもあるさ
Futari naita yoru mo aru sa
ほんとうのじぶんつたえるために
Hontou no jibun tsutaeru tame ni

ただてをつなごうちからこめよう
Tada te wo tsunagou chikara kome you
きづけばならんであるいているね
Kidukeba narande aruite iru ne
なみだのかずだけうたってあげる
Namida no kazu dake utatte ageru
きみへのRABUSONGUを
Kimi he no RABUSONGU wo

ただあいタクテただいとしきて
Tada ai takute tada itoshikute
ひとりであのうみこえてきたんだ
Hitori de ano umi koete kitanda
たのしいじかんはこれからだろう
Tanoshii jikan wa kore kara darou
ふたりでときをきざもう
Futari de toki wo kizamou

ただあいタクテただふれたくて
Tada ai takute tada furetakute
はじめてとびらをたたいてみたよ
Hajimete tobira wo tataite mita yo
きらめくじかんはめのまえだね
Kirameku jikan wa me no mae da ne
あたらしいときがはじまる
Atarashii toki ga hajimaru

Más allá del mar

Tada ai takute tada itoshikute
Solo por amor, solo por cariño
Cruzé ese mar solo
¿Qué momentos divertidos nos esperan ahora?
Grabemos juntos el tiempo

Sosteniendo una vaga ansiedad
Llegué a la ciudad donde vives
Sin un mapa, sin amigos
Solo siguiendo mi corazón

La primera noche que pasamos juntos
Temblábamos mientras nos abrazábamos
Cuando miraba tu rostro dormido
Me sentía como si me estuviera deshaciendo

Tada ai takute tada itoshikute
Solo por amor, solo por cariño
Cruzé ese mar solo
¿Qué momentos divertidos nos esperan ahora?
Grabemos juntos el tiempo

No necesitas fingir una sonrisa
Algo cálido se transmite
Tu perfil confundido
Incluso en ese momento, me gustas

Más que huir del pasado
Solo quiero mirar el presente
Incluso hay noches en las que ambos lloramos
Para mostrarnos nuestro verdadero yo

Solo tomémonos de la mano, pongamos nuestra fuerza
Nos damos cuenta de que caminamos juntos
Cantaré solo la cantidad de lágrimas
Una canción de amor para ti

Tada ai takute tada itoshikute
Solo por amor, solo por cariño
Cruzé ese mar solo
¿Qué momentos divertidos nos esperan ahora?
Grabemos juntos el tiempo

Tada ai takute tada furetakute
Por amor, solo por tocarte
Por primera vez, golpeé la puerta
El tiempo brillante está frente a nosotros
Un nuevo momento comienza

Escrita por: