395px

Tristeza opuesta

K (Kei)

Kanashimi no

On the opposite coast of sadness
is something called a smile

On the opposite coast of sadness
is something called a smile
But before we can go there,
is there something we're waiting for?

In order to chase our dreams, we can't have a reason to run away
We've got to go, to that far away summer's day

If we find it tomorrow, we can't sigh
Because like a boat that opposes the stream
we have to walk straight on

In a place worn down by sadness
something called a miracle, is waiting
Yet we are still searching
for the sunflower that grows at the end of spring

The warrior who awaits the morning light
before he can clasp it with red nails, his tears glitter and fall

Even if we've grown used to loneliness
only relying on the light of the moon
We have to fly away with featherless wing
just go foward, just a little further

As the rainclouds break
the wet streets sparkling
Although it brings only darkness
A powerful, powerful light

Tristeza opuesta

En la costa opuesta de la tristeza
hay algo llamado una sonrisa

En la costa opuesta de la tristeza
hay algo llamado una sonrisa
Pero antes de poder ir allí,
¿hay algo que estamos esperando?

Para perseguir nuestros sueños, no podemos tener una razón para huir
Tenemos que ir, a ese lejano día de verano

Si lo encontramos mañana, no podemos suspirar
Porque como un barco que se opone a la corriente
debemos caminar recto

En un lugar desgastado por la tristeza
algo llamado un milagro, está esperando
Sin embargo, todavía estamos buscando
el girasol que crece al final de la primavera

El guerrero que espera la luz de la mañana
antes de poder aferrarla con uñas rojas, sus lágrimas brillan y caen

Incluso si nos hemos acostumbrado a la soledad
solo confiando en la luz de la luna
debemos volar con alas sin plumas
solo seguir adelante, solo un poco más

Cuando las nubes de lluvia se rompen
las calles mojadas brillan
Aunque solo traiga oscuridad
Una luz poderosa, poderosa

Escrita por: