395px

Permiso para salir

K-Reen

Permission de sortir

(O swè la mwen pé sòti) ne te défile pas
(Papa pèmèt mwen li) invite-moi, fais le premier pas
(O swè la mwen pé sòti) appelle-moi ce soir
(Papa pèmèt mwen li) j'ai la permission de sortir
(O swè la mwen pé sòti) ne me brusque pas
(Papa pèmèt mwen li) laisse-moi venir à toi
(O swè la mwen pé sòti) quand la nuit s'annoncera
(Papa pèmèt mwen li) j'aurai ma permission de sortir

J'aimerai bien connaître le plaisir d'un simple rendez-vous
Mais vois-tu mon père (m’interdit de te voir garçon)
J'ai trop de respect pour lui
Je ne l'avais jamais contredit
Mais si je me plie еncore et encorе
Jamais, jamais je ne grandirai
(Il n'est pas très emballé à l'idée de m’laisser en ta seule compagnie)
(Mais je sens qu'il va céder)
(Il veut te rencontrer son discours a changé)
Il sent bien qu'il est temps oui (oui)
Papa sait que j'ai grandi (di)
Je serai toujours sa p’tite fille (sa p’tite fille)
Mais aujourd'hui je dois vivre ma vie

(O swè la mwen pé sòti) ne te défile pas
(Papa pèmèt mwen li) invite-moi, fais le premier pas
(O swè la mwen pé sòti) appelle-moi ce soir
(Papa pèmèt mwen li) j'ai la permission de sortir
(O swè la mwen pé sòti) ne me brusque pas
(Papa pèmèt mwen li) laisse-moi venir à toi
(O swè la mwen pé sòti) quand la nuit s'annoncera
(Papa pèmèt mwen li) j'aurai ma permission de sortir

(Permission de sortir)

Ça fait longtemps que j'attends ce moment
Maintenant que papa sait me faire confiance
(Tu peux tenter ta chance garçon)
Montre-lui que je serai entre de bonnes mains, baby
Aux 12 coups de minuit tu m'auras déposée
Sitiyasyon ta la, pé ké fè o pa dèyè?
Es ou péti gason? Tou lé dé nou ké pli fo
Habillée papa mwen ké veillé lé nou ké viré
Mais je souhaite de tout mon coeur
Oh mon premier baiser

(O swè la mwen pé sòti) ne te défile pas
(Papa pèmèt mwen li) invite-moi, fais le premier pas
(O swè la mwen pé sòti) appelle-moi ce soir
(Papa pèmèt mwen li) j'ai la permission de sortir
(O swè la mwen pé sòti) ne me brusque pas
(Papa pèmèt mwen li) laisse-moi venir à toi
(O swè la mwen pé sòti) quand la nuit s'annoncera
(Papa pèmèt mwen li) j'aurai ma permission de sortir

Pou premié sòti an mwen (premié sòti an mwen)
Ou ké pren mwen pa lanmain (prends-moi par la main)
J’ai senti frison, frison, frison
Pou premié sòti an mwen (premié sòti an mwen)
Ou ké pren mwen pa lanmain (prends-moi par la main)
(Ouh, oh, oh, oh, oh)
Premié sòti an mwen

O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li
O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li
O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li
O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li

(O swè la mwen pé sòti) ne te défile pas
(Papa pèmèt mwen li) invite-moi, fais le premier pas
(O swè la mwen pé sòti) appelle-moi ce soir
(Papa pèmèt mwen li) j'ai la permission de sortir
(O swè la mwen pé sòti) ne me brusque pas
(Papa pèmèt mwen li) laisse-moi venir à toi
(O swè la mwen pé sòti) quand la nuit s'annoncera
(Papa pèmèt mwen li) j'aurai ma permission de sortir

O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li
O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li

Permiso para salir

(O swè la mwen pé sòti) no huyas
(Papa pèmèt mwen li) invítame, da el primer paso
(O swè la mwen pé sòti) llámame esta noche
(Papa pèmèt mwen li) Tengo permiso para salir
(O swè la mwen pé sòti) no me apresures
(Papá pèmèt mwen li) déjame ir a ti
(O swè la mwen pé sòti) cuando llega la noche
(Papa pèmèt mwen li) Tendré mi permiso para salir

Me gustaría experimentar el placer de una cita sencilla
Pero ves a mi padre (me prohíbe verte muchacho)
le tengo demasiado respeto
nunca lo contradije
Pero si me doblego una y otra vez
Nunca, nunca creceré
(No le hace mucha gracia la idea de dejarme solo en tu empresa)
(Pero siento que va a ceder)
(Quiere conocerte, su discurso ha cambiado)
Él siente que es hora de que sí (sí)
Papi sabe que crecí (di)
Siempre seré su pequeña (su pequeña)
Pero hoy tengo que vivir mi vida

(O swè la mwen pé sòti) no huyas
(Papa pèmèt mwen li) invítame, da el primer paso
(O swè la mwen pé sòti) llámame esta noche
(Papa pèmèt mwen li) Tengo permiso para salir
(O swè la mwen pé sòti) no me apresures
(Papá pèmèt mwen li) déjame ir a ti
(O swè la mwen pé sòti) cuando llega la noche
(Papa pèmèt mwen li) Tendré mi permiso para salir

(Permiso para salir)

He estado esperando este momento durante mucho tiempo
Ahora que papá sabe confiar en mí
(Puedes aprovechar tu oportunidad chico)
Muéstrale que estaré en buenas manos, cariño
Al filo de la medianoche me habrás dejado
Sitiyasyon ta la, pé ké fè o pa dèyè?
¿Estás donde está el pequeño gasón? Tou lé dé nou ké pli fo
Papá vestido mwen ké vigilia lé nou ké despedido
Pero lo deseo con todo mi corazón
Oh mi primer beso

(O swè la mwen pé sòti) no huyas
(Papa pèmèt mwen li) invítame, da el primer paso
(O swè la mwen pé sòti) llámame esta noche
(Papa pèmèt mwen li) Tengo permiso para salir
(O swè la mwen pé sòti) no me apresures
(Papá pèmèt mwen li) déjame ir a ti
(O swè la mwen pé sòti) cuando llega la noche
(Papa pèmèt mwen li) Tendré mi permiso para salir

Pou premiere sòti an mwen (premié sòti an mwen)
Ou ké pren mwen pa lanmain (llévame de la mano)
Me sentí frisón, frisón, frisón
Pou premiere sòti an mwen (premié sòti an mwen)
Ou ké pren mwen pa lanmain (llévame de la mano)
(Uh, oh, oh, oh, oh)
Primero soti an mwen

O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li
O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li
O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li
O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li

(O swè la mwen pé sòti) no huyas
(Papa pèmèt mwen li) invítame, da el primer paso
(O swè la mwen pé sòti) llámame esta noche
(Papa pèmèt mwen li) Tengo permiso para salir
(O swè la mwen pé sòti) no me apresures
(Papá pèmèt mwen li) déjame ir a ti
(O swè la mwen pé sòti) cuando llega la noche
(Papa pèmèt mwen li) Tendré mi permiso para salir

O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li
O swè la mwen pé sòti, papa pèmèt mwen li

Escrita por: