K4TWALK
Va desfilando, yendo a cazar
Cada paso hace temblar
Oh, you alone in the night
I'll catwalk and you'll run
It's getting boring
Me dejas a la mitad
Ahora te escondes
Yeah, I see you terrified
Oh, a good girl going bad
Mi instinto animal
I can't deny it
No me puedo controlar
I'm hungry for some claps, claps
No aguanto las ganas
Makes me cross this fine line
Del cielo al infierno
Catwalking under moonlight
The way that I got you screaming (yeah, yeah-eah)
Catwalk, cat (cat, cat, cat, cat)
Catwalk, cat (cat, cat, cat, cat)
Catwalk, cat (cat, cat, cat, cat)
Catwalk, cat
Hey, cat, who's this? (Ah)
Boy, you're my pray, better to pray
Podría morir, vivir, repetir una y otra vez
Te arañé y después atrapé
No tе va a doler, o tal vez no respirеs, be afraid
Nails, hair, hips, heels
Paparazzi gonna make you chill
En tus peores pesadillas, soy yo la que camina
Sweet dreams are made of this
Déjame ver
My high heels echo like a heartbeat in your head ('beat in your head)
Your body trembles under stress
I like it, I confess, tus piernas ceden sin correr
I'm hungry for some claps, claps
Se nota en mi mirada
No aguanto las ganas
No me quema el infierno
Catwalking under moonlight
The way that I got you screaming
(Don't run)
Catwalk, cat (yeah, yeah)
Catwalk, cat
Catwalk, cat (Oh My Pop!)
Catwalk, cat (K–K–K–K4OS)
Catwalking
Under the moonlight
No me podés mirar
En mis ojos, te querés quedar
Como un trago amargo, mis mentiras, vas comprando
Antes de pensarlo, fantasías fui pisando
Esperando sentado
Con mis garras, acaricio todos tus pecados
De esas siete vidas, de una a una, te he robado
K4TWALK
Va en défilé, partant à la chasse
Chaque pas fait trembler
Oh, toi seul dans la nuit
Je fais le catwalk et tu cours
Ça devient ennuyeux
Tu me laisses à moitié
Maintenant tu te caches
Ouais, je te vois terrifié
Oh, une bonne fille qui devient mauvaise
Mon instinct animal
Je ne peux pas le nier
Je ne peux pas me contrôler
J'ai faim d'applaudissements, applaudissements
Je ne peux pas me retenir
Ça me pousse à franchir cette fine ligne
Du ciel à l'enfer
Catwalking sous la lumière de la lune
La façon dont je t'ai fait crier (ouais, ouais-eah)
Catwalk, chat (chat, chat, chat, chat)
Catwalk, chat (chat, chat, chat, chat)
Catwalk, chat (chat, chat, chat, chat)
Catwalk, chat
Hé, chat, c'est qui ? (Ah)
Gars, tu es ma proie, mieux vaut prier
Je pourrais mourir, vivre, répéter encore et encore
Je t'ai griffé et ensuite attrapé
Ça ne va pas te faire mal, ou peut-être que tu ne respires pas, aie peur
Ongles, cheveux, hanches, talons
Les paparazzis vont te faire frissonner
Dans tes pires cauchemars, c'est moi qui marche
Les doux rêves sont faits de ça
Laisse-moi voir
Mes talons résonnent comme un battement de cœur dans ta tête ('battement dans ta tête)
Ton corps tremble sous le stress
J'aime ça, je l'avoue, tes jambes cèdent sans courir
J'ai faim d'applaudissements, applaudissements
Ça se voit dans mon regard
Je ne peux pas me retenir
L'enfer ne me brûle pas
Catwalking sous la lumière de la lune
La façon dont je t'ai fait crier
(Ne cours pas)
Catwalk, chat (ouais, ouais)
Catwalk, chat
Catwalk, chat (Oh Mon Pop!)
Catwalk, chat (K–K–K–K4OS)
Catwalking
Sous la lumière de la lune
Tu ne peux pas me regarder
Dans mes yeux, tu veux rester
Comme un verre amer, mes mensonges, tu les achètes
Avant d'y penser, des fantasmes j'ai foulés
Attendant assis
Avec mes griffes, je caresse tous tes péchés
De ces sept vies, une à une, je t'ai volé
Escrita por: Ines Civit, Lucas Murua, Lynette Ladelfa, Mariana Taurozzi, Mercedes Bitzer