La Calle De Las Sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
Atraviesan unicornios que son blancos y que brincan sin parar
Hacia el lado más angosto de la calle
Si te fijas bien arriba, del letrero, de zapatos hallarás
Unas hadas trabajando en un vestido azul
Parece que solo levantan la (mirada)
Cuando los duendes pasan (pasan)
Hacia el castillo al final de la calle
Es justo ahí donde hace más calor
Imagínate a las sirenas en la Luna
Empapando a las estrellas con pintura
Y princesas pasan bailando con vestidos que van volando
En un carruaje azul
El dragón de ese castillo está triste y tiene muy mal humor
Es su fuego enloquecido lo que da calor
Y la bruja, su vecina, tarde y noche, un remedio buscará
Porque el fuego no lo calma ni el ventilador
Podría pasar mi vida con aquel (gigante)
Que todo el mundo teme (teme)
Y si me acerco hasta tocar su mano
Me dice que solo es un ser humano
Imagínate a las sirenas en la Luna
Empapando a las estrellas con pintura
Imagínate a las sirenas en la Luna
Empapando a las estrellas con pintura
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
Y princesas pasan bailando con vestidos que van volando
Y princesas pasan bailando con vestidos que van volando
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
Imagínate a las sirenas en la Luna
Empapando a las estrellas con pintura
La calle de las sirenas
De Straat Van De Zeemeerminnen
De straat van de zeemeerminnen
De straat van de zeemeerminnen
Eenhoorns springen voorbij, wit en zonder stoppen
Naar de smalste kant van de straat
Als je goed kijkt, bovenaan het bord, vind je schoenen
Heksen die werken aan een blauwe jurk
Het lijkt alsof ze alleen opkijken
Als de kabouters voorbij komen
Naar het kasteel aan het einde van de straat
Juist daar is het het warmst
Stel je de zeemeerminnen voor op de maan
Die de sterren onderdompelen in verf
En prinsessen dansen voorbij in jurken die vliegen
In een blauwe koets
De draak van dat kasteel is verdrietig en heeft een slecht humeur
Het is zijn woeste vuur dat warmte geeft
En de heks, zijn buurvrouw, zoekt dag en nacht naar een remedie
Want het vuur kalmeert niet, zelfs niet met een ventilator
Ik zou mijn leven kunnen doorbrengen met die (reus)
Die iedereen vreest
En als ik dichterbij kom om zijn hand aan te raken
Zegt hij dat hij gewoon een mens is
Stel je de zeemeerminnen voor op de maan
Die de sterren onderdompelen in verf
Stel je de zeemeerminnen voor op de maan
Die de sterren onderdompelen in verf
De straat van de zeemeerminnen
De straat van de zeemeerminnen
En prinsessen dansen voorbij in jurken die vliegen
En prinsessen dansen voorbij in jurken die vliegen
De straat van de zeemeerminnen
De straat van de zeemeerminnen
Stel je de zeemeerminnen voor op de maan
Die de sterren onderdompelen in verf
De straat van de zeemeerminnen