La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
Atraviesan unicornios que son blancos y que brincan sin parar
Hacia el lado más angosto de la calle
Si te fijas bien arriba del letrero de tus zapatos hallarás
A unas hadas trabajando un vestido azul
Parece que sólo levantan la mirada
Cuando los duendes pasan hacia el castillo
Al final de la calle es justo ahí donde hace más calor
Oh uh oh imáginate las sirenas en la luna
Oh uh oh empapando las estrellas con pintura
Mil princesas pasan bailando
Con vestidos que van volando
En un carruaje azul
El dragón de este castillo esta triste y tiene muy mal humor
Es su fuego enloquecido lo que dá calor
Y la bruja su vecina tarde y noche un remedio buscará
Porque el fuego no lo calma ni el ventilador
Podría pasar mi vida con aquel (gigante)
Que todo el mundo teme (teme)
Y si me acerco hasta tocar su mano
Me dicen que es sólo un ser humano
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
Y princesas pasan bailando con vestidos que van volando
Y princesas pasan bailando con vestidos que van volando
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
La calle de las sirenas
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Einhörner springen unermüdlich, ganz in Weiß,
In die engste Ecke der Straße.
Wenn du genau hinschaust, findest du über dem Schild deiner Schuhe
Feen, die an einem blauen Kleid arbeiten.
Es scheint, als würden sie nur aufblicken,
Wenn die Kobolde zum Schloss ziehen,
Am Ende der Straße, wo es am heißesten ist.
Oh uh oh, stell dir die Sirenen auf dem Mond vor,
Oh uh oh, die Sterne mit Farbe bespritzend.
Tausend Prinzessinnen tanzen vorbei,
In Kleidern, die im Wind fliegen,
In einer blauen Kutsche.
Der Drache in diesem Schloss ist traurig und schlecht gelaunt,
Sein wütendes Feuer spendet die Wärme.
Und die Hexe, seine Nachbarin, sucht Tag und Nacht nach einem Heilmittel,
Denn das Feuer beruhigt nicht einmal den Ventilator.
Ich könnte mein Leben mit dem (Riesen) verbringen,
Vor dem sich jeder fürchtet (fürchtet),
Und wenn ich mich ihm nähere, um seine Hand zu berühren,
Sagen sie mir, dass er nur ein Mensch ist.
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Und Prinzessinnen tanzen vorbei, in Kleidern, die im Wind fliegen,
Und Prinzessinnen tanzen vorbei, in Kleidern, die im Wind fliegen.
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen
Die Straße der Sirenen