Kostlivci
Jsem velkej chlap a neumím se bát,
jdu pomalým volným krokem podél zdi.
Věřim jenom tomu co si můžu osahat,
a přesto jsem tak trochu nervózní.
Kdosi, cosi za mnou mele.
Co je to... no do prdele.
Kostlivci pochodujou,
co vypijou to proteče.
Bacha už tě sledujou,
vyhraje ten kdo uteče.
Kosti chrastí, kosti už je tady.
Jako dobrá kobra jazykem oběť hledá,
za peníze na dřevo se rozhodla, že umře hlady.
Tobě kamaráde asi nedá.
Ať vezmou si nás rohatý,
hlavně že jsme bohatý.
Kostlivci pochodujou,
co vypijou to proteče.
Bacha už tě sledujou,
vyhraje ten kdo uteče.
Před naší za naší, urna má ať nepráší.
Před naší za naší, urna má ať nepráší.
Kostlivci pochodujou,
co vypijou to proteče.
Bacha už tě sledujou,
vyhraje ten kdo uteče.
Před naším ,za naším, urna má ať nepráší.
Íšárpen ťá ám anrun míšan az míšan deřp.
Před naším ,za naším, urna má ať nepráší.
Íšárpen ťá ám anrun míšan az míšan deřp.
Kostlivci pochodujou,
co vypijou to proteče.
Bacha už tě sledujou,
vyhraje ten kdo uteče.
Esqueletos
Soy un chico grande y no sé tener miedo,
ando lentamente junto a la pared.
Solo me fijo en lo que puedo tocar,
y aún así estoy un poco nervioso.
Alguien, algo detrás de mí murmura,
¿Qué diablos es eso?
Los esqueletos marchan,
se beben todo lo que encuentran.
Ten cuidado, ya te están observando,
gana quien logre escapar.
Los huesos crujen, los huesos ya están aquí,
como una buena cobra busca con la lengua,
se decidió por dinero en efectivo que sabe a hambre,
tu amigo probablemente no se salve.
Incluso si nos llevan con cuernos,
lo importante es que somos ricos.
Los esqueletos marchan,
se beben todo lo que encuentran.
Ten cuidado, ya te están observando,
gana quien logre escapar.
Frente a nosotros, detrás de nosotros, la urna está y no se desvanece.
Frente a nosotros, detrás de nosotros, la urna está y no se desvanece.
Los esqueletos marchan,
se beben todo lo que encuentran.
Ten cuidado, ya te están observando,
gana quien logre escapar.
Frente a nosotros, detrás de nosotros, la urna está y no se desvanece.
Íšárpen, ám anrun míšan az míšan deřp.
Frente a nosotros, detrás de nosotros, la urna está y no se desvanece.
Íšárpen, ám anrun míšan az míšan deřp.
Los esqueletos marchan,
se beben todo lo que encuentran.
Ten cuidado, ya te están observando,
gana quien logre escapar.