395px

Señora Vogelrauch

Kabát

Frau Vogelrauch

Každej chlap má nìkdy strach
že dojdou kule a støelnej prach
i ten kanón zrezaví
nikdo víc to nespraví.

Temný dny pak nastanou
ty co maj vstát už nevstanou
když Maxa zpívá c'est la vie
on ví o èem vypráví.

Jedinì jedinì snad taková paní Fogelrauchová
Ta to umí ta to zná ta nám pøízeò zachová.

Jak léta jdou
všechno bolí najednou
než se ráno probudim
už je noc a znova spim.

Pánbùh dej do toho kost,
aby nám do tøiceti rost
starej vlk už nevije
já vim nejlíp, jak mi je.

Jedinì jedinì snad taková paní Fogelrauchová
Ta to umí ta to zná ta nám pøízeò zachová.

Každej chlap má nìkdy strach
že dojdou kule a støelnej prach
i ten kanón zrezaví
nikdo víc to nespraví.

Jedinì jedinì snad taková paní Fogelrauchová
Ta to umí ta to zná ta nám pøízeò zachová.

Señora Vogelrauch

Cada hombre tiene miedo a veces
que las balas se acaben y el polvo de la pólvora
incluso el cañón se oxidará
nadie más lo arreglará.

Días oscuros vendrán entonces
los que deben levantarse ya no lo harán
cuando Max canta c'est la vie
él sabe de qué habla.

Solo una, solo una tal señora Vogelrauch
Ella lo sabe, ella lo entiende, nos protegerá.

Cómo duelen los años
todo duele de repente
antes de despertar por la mañana
ya es de noche y vuelvo a dormir.

Dios, pon hueso en esto
para que crezcamos hasta los treinta
el viejo lobo ya no aúlla
yo sé mejor cómo estoy.

Solo una, solo una tal señora Vogelrauch
Ella lo sabe, ella lo entiende, nos protegerá.

Cada hombre tiene miedo a veces
que las balas se acaben y el polvo de la pólvora
incluso el cañón se oxidará
nadie más lo arreglará.

Solo una, solo una tal señora Vogelrauch
Ella lo sabe, ella lo entiende, nos protegerá.

Escrita por: