When in Rome
I saw you driving southbound on 1-5
You got a new car but still got your mom's eyes
There was no one in the passenger seat
And I thought
It was a pretty nice sight to see
For a moment I forgot all the bad things
If I call you what's the worst it could be?
Why not?
When in Rome
Timing they say is everything
I know the first time didn't work for me
But a second beginning could end differently
So I thought
It'd be pretty nice rewriting the outro
Sometimes I still miss how it was
I never called, but there were times I was so close
Why not?
When in Rome
Maybe there's a part of me that never let you die
Holding onto wrongs we can't make right
But what if just this time
Ooh, maybe we could see how the day goes?
'Cause you know I miss how it was
And seein' you is like coming home
Ooh, I never called but there were times I was so close
If I drove by your house, would you be alone?
Why not?
When in Rome
Mm-mm
When in Rome
Cuando en Roma
Te vi manejando hacia el sur por la 1-5
Tienes un auto nuevo pero aún tienes los ojos de tu mamá
No había nadie en el asiento del pasajero
Y pensé
Que era una vista bastante bonita de ver
Por un momento olvidé todas las cosas malas
Si te llamo, ¿cuál sería lo peor que podría pasar?
¿Por qué no?
Cuando en Roma
Dicen que el tiempo lo es todo
Sé que la primera vez no funcionó para mí
Pero un segundo comienzo podría terminar diferente
Así que pensé
Que sería bastante bonito reescribir el final
A veces aún extraño cómo era
Nunca llamé, pero hubo momentos en que estuve tan cerca
¿Por qué no?
Cuando en Roma
Quizás hay una parte de mí que nunca te dejó ir
Aferrándose a errores que no podemos corregir
Pero, ¿y si solo esta vez
Ooh, tal vez podríamos ver cómo va el día?
Porque sabes que extraño cómo era
Y verte es como volver a casa
Ooh, nunca llamé, pero hubo momentos en que estuve tan cerca
Si pasara por tu casa, ¿estarías sola?
¿Por qué no?
Cuando en Roma
Mm-mm
Cuando en Roma
Escrita por: Kacy Hill / John Vincent III