Clockwork
Your boundaries
Would have you thinking in segments
Does it hurt to pose the questions
Segments of what?
When you have pieces of something
There must be a whole
Of which the pieces
The pieces are a part, and
They say, "wait for such and such an event to happen,"
Call their bluff
There is not much time left
There is not enough time
Left to be making
These kind of predictions, ha
There is no basis for
These wordly hopes
Are you happy where you are at?
Keep telling yourself that, oh
They say, "wait for such and such an event to happen,"
Call their bluff
After all, the end is the beginning, my friend
Oh, we exist in four...
There are a million points of view
And a billion conversations
But there is only one end;
It will end in one day
There's one reason
We live in three dimensions
But we exist in four, not three, oh...
We exist in four, not three, oh
We exist in four, not three, oh
We exist in four, not three, oh
We exist in four, not three, oh
So sit back
And relax
And grab a cocktail
Oh, grab a cocktail
Grab a drink
Relojería
Tus límites
Te harían pensar en segmentos
¿Duele plantear las preguntas
Segmentos de qué?
Cuando tienes piezas de algo
Debe haber un todo
Del cual las piezas
Las piezas son parte, y
Dicen, 'espera a que suceda tal evento',
Desmiente su bluff
No queda mucho tiempo
No hay suficiente tiempo
Para estar haciendo
Este tipo de predicciones, ja
No hay base para
Estas esperanzas mundanas
¿Estás feliz donde estás?
Sigue diciéndote eso, oh
Dicen, 'espera a que suceda tal evento',
Desmiente su bluff
Después de todo, el fin es el principio, amigo mío
Oh, existimos en cuatro...
Hay un millón de puntos de vista
Y mil millones de conversaciones
Pero solo hay un final;
Terminará en un día
Hay una razón
Vivimos en tres dimensiones
Pero existimos en cuatro, no en tres, oh...
Existimos en cuatro, no en tres, oh
Existimos en cuatro, no en tres, oh
Existimos en cuatro, no en tres, oh
Existimos en cuatro, no en tres, oh
Así que siéntate
Y relájate
Y agarra un cóctel
Oh, agarra un cóctel
Toma una bebida