Nossa História
Éramos livres feito o jazz
Ríamos à-toa e tão banais
Mas o amor, sempre o amor, nos impôs
Suas leis inabaláveis
E as estrelas
Foram cúmplices da nossa história
Que nada mais importa agora
Éramos, simplesmente, o blues
E sob a garoa, à meia-luz
As canções sempre são pra nós dois
Meu amor, inexplicável
Todas elas
Brilham cúmplices, na nossa história
Que tudo é música a essa hora
Éramos outros depois
No salão de boleros atrás
Ao fundo a orquestra
Era demais
Tímido silêncio
No infinito tempo da canção
Com a ilusão dos céus
Aos nossos pés
E um beijo vem dos lábios seus
Assim sem mais
No mais
Éramos livres
Nuestra Historia
Éramos libres como el jazz
Reíamos sin parar, tan triviales
Pero el amor, siempre el amor, nos impuso
Sus leyes inquebrantables
Y las estrellas
Fueron cómplices de nuestra historia
Que nada más importa ahora
Éramos, simplemente, el blues
Y bajo la llovizna, a media luz
Las canciones siempre son para los dos
Mi amor, inexplicable
Todas ellas
Brillan cómplices, en nuestra historia
Que todo es música a esta hora
Éramos otros después
En el salón de boleros atrás
Al fondo la orquesta
Era demasiado
Tímido silencio
En el infinito tiempo de la canción
Con la ilusión de los cielos
A nuestros pies
Y un beso viene de tus labios
Así sin más
En más
Éramos libres