You'll Never Change Me
There is always a way to go
the lands behind me and the seas before
I am on the road
All the time
For many years I've searched for home
as a wounded bird, as an unwell soul
I've cruised around
day and night
Did I lose myself again
Does this highway lead to hell
I've played thousands, thousands of roles
By the script of someone else
which I've never wrote
If I ever ask for a second life
if I ever could turn back the time
I would be re-born
under restless star
I will turn into the royal ship
somewhere in the open sea
And fall at the end
in to the depth
Did I lose myself again
Does this highway lead to hell
I've played thousands, thousands of roles
You will never change me
'cause it's too late
Nunca me cambiarás
Siempre hay un camino por recorrer
las tierras detrás de mí y los mares por delante
Estoy en la carretera
Todo el tiempo
Durante muchos años he buscado un hogar
como un pájaro herido, como un alma enferma
He navegado por ahí
día y noche
¿Me perdí de nuevo?
¿Esta autopista lleva al infierno?
He interpretado miles, miles de papeles
Según el guion de alguien más
que nunca escribí
Si alguna vez pidiera una segunda vida
si alguna vez pudiera retroceder en el tiempo
Renacería
bajo una estrella inquieta
Me convertiré en un barco real
en algún lugar en alta mar
Y caeré al final
en la profundidad
¿Me perdí de nuevo?
¿Esta autopista lleva al infierno?
He interpretado miles, miles de papeles
Nunca me cambiarás
porque es demasiado tarde