395px

¡Wow! ¡Qué maravillosa vida de gato!

Kagamine Len

Aa! Subarashiki Nyan Sei!

(Len)
(Len)
これはかわいいおじょうさん
Kore wa kawaii ojou-san
まっしろなけがとてもすてきね
Masshiro na ke ga totemo suteki ne
こんなつきがきれいなよるは
Konna tsuki ga kirei na yoru wa
ぼくといっしょにあそびませんか
Boku to issho ni asobi masen ka

にゃんせいはいちどきり
Nyansei wa ichi-do kiri
たのしむがかちなのです
Tanoshimu ga kachi nano desu
あなたをしばるくびわは
Anata wo shibaru kubiwa wa
かみちぎってあげましょう
Kamichigitte age mashou

のらはさいこうにゃんにゃんにゃん
Nora wa saikou nyan nyan nyan
さかなくすねて、はとおいかけて
Sakana kusunete, hato oikakete
ひるまははたらくにんげんを
Hiruma wa hataraku ningen wo
しりめにやねのうえでゆめうつつ
Shirime ni yane no ue de yumeutsutsu

あなたもじゆうににゃんにゃんにゃん
Anata mo jiyuu ni nyan nyan nyan
すてきななかまもしょうかいしましょう
Suteki na nakama mo shoukai shimashou
さあ、そのまどをひらいて
Saa, sono mado wo hiraite
とびだすのです
Tobidasu no desu !

(GUMI)
(GUMI)
これはきままなのらねこさん
Kore wa kimama na noraneko-san
やみのなかめだけがひかってる
Yami no naka me dake ga hikatteru
ずいぶんくちがじょうずだけど
Zuibun kuchi ga jouzu dakedo
わたしはばかなおんなじゃないわ
Watashi wa baka na onna ja nai wa

にゃんせいはいちどきり
Nyansei wa ichi-do kiri
だからこそかわれるのよ
Dakarakoso kawareru no yo
ぶらんど(Brand)くびわのかちが
Burando (Brand) kubiwa no kachi ga
あなたにはわかるかしら
Anata ni wa wakaru kashira ?

わたしはゆうがよにゃんにゃんにゃん
Watashi wa yuuga yo nyan nyan nyan
おいしいしょくじにふかふかべっど(Bed
Oishii shokuji ni fukafuka beddo (Bed)
みずはちょっぴりにがてだけど
Mizu wa choppiri nigate dakedo
まいにちしゃわー(Shower)だってあびれるの
Mainichi shawaa (Shower) datte abireru no

それにくらべてにゃんにゃんにゃん
Sore ni kurabete nyan nyan nyan
あなたはだれにまもってもらうの
Anata wa dare ni mamotte morau no ?
あしたくるまにひかれるかも
Ashita kuruma ni hikareru kamo
しれないじゃない
Shirenai ja nai !

(Len)
(Len)
そんなつよきなとこもすてきです
Sonna tsuyoki na toko mo suteki desu
いっそうあなたをすきになりました
Issou anata wo suki ni nari mashita

(GUMI)
(GUMI)
あらしょうじきね、でもそんなやりかたじゃ
Ara shoujiki ne, demo sonna yarikata ja
こころゆらがないわ
Kokoro yuraganai wa

(Len & GUMI)
(Len & GUMI)
ぼくのゆめはにゃんにゃんにゃん
Boku no yume wa nyan nyan nyan
いつかはこのまちをとびだして
Itsuka wa kono machi wo tobidashite
はるかきたのくににたびして
Haruka kita no kuni ni tabi shite
おおろら(Aurora)をこのめでみることです
Oorora (Aurora) wo kono me de miru koto desu

そこにあなたがにゃんにゃんにゃん
Soko ni anata ga nyan nyan nyan
いてくれたらなんてすてきでしょう
Ite kuretara nante suteki deshou
だけどそれはかなわないらしい
Dakedo sore wa kanawanai rashii

(GUMI & Len)
(GUMI & Len)
いきかたはにゃんにゃんにゃん
Ikikata wa nyan nyan nyan
そうかんたんにはかえられないの
Sou kantan ni wa kaerarenai no
それにわたしをかっている
Sore ni watashi wo katte iru
おんなのこをひとりにできないわ
Onna no ko wo hitori ni dekinai wa

はなしのとちゅうよにゃんにゃんにゃん
Hanashi no tochuu yo nyan nyan nyan
あらもういっちゃうの?ねえちょっと
Ara mou itchau no ? Nee chotto !
あしたもここにきていいのよ
Ashita mo koko ni kite ii no yo
まってるから
Matteru kara

¡Wow! ¡Qué maravillosa vida de gato!

(Len)

Esta es una linda señorita
Con un cabello blanco muy hermoso
En noches con una luna tan bonita
¿Por qué no jugamos juntos?

La vida de gato es única
Disfrutar es lo que vale la pena
El collar que te ata
Vamos a romperlo

Nora es el mejor, miau miau miau
Comiendo pescado, persiguiendo corazones
A mediodía, los humanos trabajan
Soñolientos sobre los techos

Tú también, libremente, miau miau miau
Presentemos a nuestros maravillosos amigos
Ahora, abre esa ventana
¡Vamos a salir!

(GUMI)

Este es un gato callejero despreocupado
Solo sus ojos brillan en la oscuridad
Puede ser bastante elocuente, pero
No soy una mujer tonta

La vida de gato es única
Por eso puedo cambiar
¿Entiendes el valor del collar de marca?

Soy elegante, miau miau miau
Con una deliciosa comida en una cama mullida
No soy muy buena con el agua
Pero me puedo bañar todos los días

Comparado con eso, miau miau miau
¿A quién protegerás?
Quizás mañana te lleven en un auto
¡No lo sé!

(Len)

Esas partes fuertes también son maravillosas
Finalmente me he enamorado de ti

(GUMI)

Oh, eres honesto, pero con ese enfoque
Mi corazón no se tambalea

(Len & GUMI)

Mis sueños son miau miau miau
Algún día, escaparé de esta ciudad
Viajaré a un país lejano
Y veré la aurora con mis propios ojos

Ahí estás tú, miau miau miau
Sería maravilloso si te quedaras
Pero parece que eso no sucederá...

(GUMI & Len)

La forma de vida es miau miau miau
No es tan fácil cambiar
Además, me tienen
No puedo estar sola como una niña

En medio de la conversación, miau miau miau
¿Oh, ya me estoy yendo? Espera un momento
Mañana también puedes venir aquí
Porque estaré esperando...

Escrita por: