Blue Feelings
まぶしくてたまらないんだ
Mabushikute tamaranainda
とおくてたまらないんだ
Tookute tamaranainda
てをのばしてもとどかない
Te o nobashite mo todokanai
きみにとどかなくてもどかしい
Kimi ni todokanakute mo dokashii
なぜとどかないの
Naze todokanai no
きみがはなれていくひかりがかすんでいく
Kimi ga hanareteiku hikari ga kasundeiku
ぼくはここにいるよ
Boku wa koko ni iru yo
かすかにきこえるきみのこえ
Kasuka ni kikoeru kimi no koe
このひろくふかいあおいの
Kono hiroku fukai aoi no
おわりのないせかいへ
Owari no nai sekai e
おちるおちるぼくのこころ
Ochiru ochiru boku no kokoro
みつめててきがついたんだ
Mitsumetete kigatsuitanda
まえよりとおざかったきがした
Mae yori toozakatta ki ga shita
はなれてたのはじぶんだと
Hanareteta no wa jibun da to
きづかないふりはやめたんだ
Kizukanai furi wa yametanda
ただこわかったんだ
Tada kowakattanda
こえがきこえてたただきけなかった
Koe ga kikoeteta tada kikenakatta
ぼくはここにいるの
Boku wa koko ni iru no ?
みみをふさいだにげたくて
Mimi o fusaida nigetakute
きみはいつだってぼくを
Kimi wa itsu datte boku o
もとめていたよんでた
Motometeita yondeta
ひびくひびくぼくのこころ
Hibiku hibiku boku no kokoro
みとめたくないよあきらめない
Mitometakunai yo akiramenai
あのひろいひかりのあおいへ
Ano hiroi hikari no aoi e
いっしょにいこうてをとって
Issho ni ikou te o totte
むかうむかうぼくらのこころ
Mukau mukau bokura no kokoro
Sentimientos Azules
Tan deslumbrante que no puedo soportarlo
Tan lejos que no puedo soportarlo
Aunque extienda mi mano, no llego
No puedo alcanzarte, es frustrante
¿Por qué no llego?
A medida que te alejas, la luz se desvanece
Yo estoy aquí
Escucho débilmente tu voz
En este vasto y profundo azul
Hacia un mundo sin fin
Mi corazón cae, cae
Me di cuenta al mirarte fijamente
Sentí que estabas más lejos de lo que pensaba
Lo que se alejó fui yo mismo
Dejé de fingir que no me daba cuenta
Solo tenía miedo
¿Escuché una voz? No era peligrosa
¿Estoy aquí?
Quería escapar, cerré los oídos
Siempre me estabas buscando
Llamándome, resonando en mi corazón
No quiero aceptarlo, no me rindo
Hacia ese vasto azul de luz
Vamos juntos, tomémonos de la mano
Nuestros corazones se enfrentan, se enfrentan