Meltdown
まちあかりはなやか
Machi akari hanayaka
えーてるまずいのつめたさ
E-teru mazui no tsumetasa
ねむれないごぜんにじ
Nemurenai gozen niji
すべてがきゅうそくにかわる
Subete ga kyuusoku ni kawaru
おいるぎれのらいた
Oiru gire no raita
やけつくようなイノ中
Yaketsuku youna ino naka
すべてがそううそのなら
Subete ga sou uso nara
ほんとによかったのにね
Honto ni yokatta noni ne
きみのくびをしめるゆめをみた
Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
ひかりのあふれるひるさがり
Hikari no afureru hiru sagari
きみのほそいのどがはねるのを
Kimi no hosoi nodo ga haneru nowo
なきだしそうなめでみていた
Nakidashi souna mede miteita
かくゆうごうろにさ
Kaku-yuugou-ro nisa
とびこんでみたいとおもう
Tobi-konde mitai to omou
まっさおなひかりつつまれてきれい
Massao na hikari tsutsumarete kirei
かくゆうごうろにさ
Kaku-yuugou-ro nisa
とびこんでみたらそしたら
Tobi-konde mitara soshitara
すべてがゆるされるようなきがして
Subete ga yurusareru youna kiga shite
べランダのむこうがわ
Beranda no mukou gawa
かいだんをのぼっていくおと
Kaidan wo nobotte yuku oto
かげりだしたそらが
Kageri dashita sora ga
まどがらすにへやにおちる
Mado garasu ni heya ni ochiru
かくさんするゆうぐれ
Kakusan suru yugure
なきはらしたようなひのあか
Naki harashita youna hi no aka
とけるようにすこしずつ
Tokeru youni sukoshi zutsu
すこしずつしんでいくせかい
Sukoshi zutsu shinde yuku sekai
きみのくびをしめるゆめをみた
Kimi no kubi wo shimeru yume wo mita
はるかぜにゆれるかていん
Haru-kaze ni yureru ka-tein
かわいてきれたくちびるから
Kawaite kireta kuchibiru kara
こぼれることばはあわのよう
Koboreru kotoba wa awa no you
かくゆうごうろにさ
Kaku-yuugou-ro nisa
とびこんでみたいとおもう
Tobi-konde mitai to omou
まっしろにきおくとかされてきえる
Masshiro ni kioku toka-sarete kieru
かくゆうごうろにさ
Kaku-yuugou-ro nisa
とびこんでみたらまたむかしみたいに
Tobi-konde mitara mata mukashi mitai ni
ねむれるようなそんなきがして
Nemureru youna sonna kiga shite
とけいのびょうしんや
Tokei no byoushin ya
テレビのしかいしゃや
Terebi no shikai-sha ya
そこにいるけどみえないだれかの
Soko ni irukedo mienai dareka no
わらいごえほうわしてはんきょうする
Warai-goe houwa site hankyou suru
あれぐろあじてーと
Allegro ajite-to
みみなりがきえないやまない
Miminari ga kienai yamanai
あれぐろあじてーと
Allegro ajite-to
みみなりがきえないやまない
Miminari ga kienai yamanai
だれもみんなきえてくゆめをみた
Daremo minna kieteku yume wo mita
まよなかのへやのひろさとせいじゃくが
Mayonaka no heyano hirosa to seijaku ga
むねにつかえて
Mune ni tsukkaete
じょうずにいきができなくなる
Jouzu ni iki ga dekinaku naru
かくゆうごうろにさ
Kaku-yuugou-ro nisa
とびこんでみたらそしたら
Tobi-konde mitara sositara
きっとねむるようにきえていけるんだ
Kitto nemuru youni kiete ikerunda
ぼくのいないあさは
Boku no inai asa wa
いまよりずっとすばらしくて
Ima yori zutto suba-rashikute
すべてのはぐるまがかみあった
Subete no haguruma ga kami-atta
きっとそんなせかいだ
Kitto sonna sekai da
Colapso
Machi akari hanayaka
E-teru mazui no tsumetasa
Nemurenai madrugada
Todo cambia a tranquilidad
La luz de la luna se desvanece
En medio de una oscuridad abrasadora
Si todo es una mentira
Fue mejor así, ¿verdad?
Vi un sueño que apretaba tu cuello
La luz rebosante del mediodía se desvanece
Tu delgada garganta se estremece
Viendo una actuación que parecía a punto de llorar
Quiero sumergirme
En un colorido baño
Envuelto en una luz pura y hermosa
Quiero sumergirme
Y cuando lo haga
Sentiré que todo está perdonado
Al otro lado del balcón
Escucho el sonido de subir las escaleras
El cielo oscurecido
Se desliza por la ventana de cristal
El crepúsculo se esconde
Un rojo ardiente como un día lloroso
Poco a poco se derrite
Poco a poco, el mundo se desvanece
Vi un sueño que apretaba tu cuello
La primavera ondea en el viento
Desde tus labios secos y agrietados
Las palabras derramadas son como burbujas
Quiero sumergirme
En un colorido baño
Donde los recuerdos se desvanecen en blanco
Quiero sumergirme
Y cuando lo haga, será como en el pasado
Sentiré que puedo dormir
El tic-tac del reloj
El reflejo en la televisión
Aunque estén allí, no puedo ver a nadie
Riendo y haciendo eco
El ajetreo allegro
El zumbido en mis oídos no desaparece
El ajetreo allegro
El zumbido en mis oídos no desaparece
Todos vieron desaparecer sus sueños
La amplitud de la medianoche y el silencio
Se apoderan de mi pecho
La respiración se vuelve difícil
Quiero sumergirme
En un colorido baño
Y cuando lo haga
Seguramente desapareceré como si estuviera durmiendo
Las mañanas sin mí
Serán mucho más hermosas que ahora
Todos los engranajes encajarán
Seguramente ese es el tipo de mundo