Gikyoku Kagome No Uta
うしろのしょうめんだれ
Ushiro no shoumen daare?
あなかなしやあなうらめしかな
ana kanashiya ana urameshi kana
こよいのつきはいとくるおしく
koyoi no tsuki ha ito kuruoshiku
まるかのうらのつみをうつす
maruka no ura no tsumi wo utsusu
うしろのしょうめんだれ
ushiro no shoumen daare?
このよは
kono yo wa
すいてもほれてもあいぞうにみをこがす
suite mo horete mo aizou ni mi wo kogasu
ひかれあうものをそこぬけた
hikare au mono wo soko no nuketa
ごくのきわみへ
goku no kiwami he
ああさかさにけおとして
aa sakasa ni keotoshite
あいしゅうしょうかめいきゅうでしょうか
aishuu shouka meikyuu deshou ka?
こころあらがえずひたすらにだえきを
kokoro aragaezu hitasura ni daeki wo
ししをからませて
shishi wo karamasete
あいがんじょうじゅたり(?)じょうず
aigan jyoujyu tari(?) jyouzu
みみもとでささやく
mimimoto de sasayaku
ことのはかげろうのごとく
koto no ha kagerou no gotoku
とえはたえにとりかこまれてる
toehatae ni tori kakomaretaru
こうしのすきはまるでどどめき
koushi no suki ha marude dodomeki
さてもはりのむしろでありんす
satemo hari no mushiro de arinsu
うしろのしょうめんだれ
ushiro no shoumen daare?
うきよはあけてもくれても
ukiyo wa akete mo kurete mo
いさかいをくりかえす
isakai wo kurikaesu
おとこもおんなも
otoko mo onna mo
あかいitoを
akai ito wo
かたむすびして
katamusubishite
ああたがいにひきちぎる
aa tagai ni hiki chigiru
あいしんじょうよあそびましょうよ
aishin jyouyo asobimashou yo?
すべりをよくして
suberi wo yokushite 
ゆっくりとやさしくいたくないように
yukkuri to yasashiku itakunai you ni
あいげん(?)せんかおどりますんか
aigen(?) senka odorimasenka?
といきがつきるまで
toiki ga tsukiru made
いのちがはてるときまで
inochi ga hateru toki made
かごめかごめ
Kagome Kagome
いついつでやる
itsu itsu deyaru
かごめかごめ
Kagome Kagome
うしろのしょうめんだれ
ushirou no shoumen daare?
いたずらにからだをむさぼる
itazura ni karada wo musaboru
かごのとりはしばられて
kago no tori ha shibararete
つばさをもがれて
tsubasa wo mogarete
あいしゅうしょうかめいきゅうでしょうか
aishuu shouka meikyuu deshou ka?
こころあらがえずひたすらにだえきを
kokoro aragaezu hitasura ni daeki wo
ししをからませて
shishi wo karamasete
あいがんじょうじゅたり(?)じょうず
aigan jyoujyu tari(?) jyouzu
みみもとでささやく
mimimoto de sasayaku
ことのはかげろうのごとく
koto no ha kagerou no gotoku
あいしんじょうよあそびましょうよ
aishin jyouyo asobimashou yo?
すべりをよくして
suberi wo yokushite 
ゆっくりとやさしくいたくないように
yukkuri to yasashiku itakunai you ni
あいげん(?)せんかおどりますんか
aigen(?) senka odorimasenka?
といきがつきるまで
toiki ga tsukiru made
いのちがはてるときまで
inochi ga hateru toki made
かごめかごめ
Kagome Kagome
かごのなかのとりはいついつでやる
kago no naka no tori wa itsu itsu deyaru?
よあけのばんにつるとかめがすべった
yoake no ban ni tsuru to kame ga subetta
うしろのしょうめんだれ
ushiro no shoumen daare?
うしろのしょうめんだれ
ushiro no shoumen daare?
Prisoner's Song
Who's behind you?
A pitiful hole, a resentful hole
Tonight's moon is crazily bright
Reflecting the sins of the past
Who's behind you?
This world
Even if you follow blindly, even if you fall in love, your body will burn with love
Those who are drawn together will escape from there
To the extreme limit
Ah, overturn everything
Is this a song of sorrow, a labyrinth?
Without resisting, just endure the beating
Entwining with a lion
Skillful in love and pity
Whispering in your ear
Like the heat haze of words
Surrounded by questions and answers
The love of the fox is like a deceitful smile
Even if you pierce it with a needle, it won't come out
Who's behind you?
Even if the floating world opens up, even if it darkens
Repeating the cycle of life and death
Men and women
Tying a red thread
Ah, pulling each other apart
Shall we play the game of love and desire?
Rubbing against each other
So gently as not to hurt slowly
Won't you dance in love?
Until the sighs run out
Until life ends
Kagome Kagome
When, when will you come?
Kagome Kagome
Who's behind you?
Playfully indulging in the body
The caged bird is tied up
Flapping its wings
Is this a song of sorrow, a labyrinth?
Without resisting, just endure the beating
Entwining with a lion
Skillful in love and pity
Whispering in your ear
Like the heat haze of words
Shall we play the game of love and desire?
Rubbing against each other
So gently as not to hurt slowly
Won't you dance in love?
Until the sighs run out
Until life ends
Kagome Kagome
When will the bird in the cage come out?
In the dead of night, the crane and turtle flew away
Who's behind you?
Who's behind you?