Tougenkyou
しろい やみ おどる るり よ
Shiroi yami odoru ruri yo
よを そめる やさしさ から
yo wo someru yasashisa kara
ほのかに とけだした つめたさ は
Honoka ni tokedashita tsumetasa wa
こころに といかける
kokoro ni toi kakeru
こよいの そらは かげりもなく よどみもなく
Koyoi no sora wa kageri mo naku yodomi mo naku
すべての おもい さえも とけてゆく
subete no omoi sae mo tokete yuku
といきさえ いろをなくし
Toiki sae iro wo nakushi
なみださえ いてつくほど
namida sae itetsuku hodo
あわれみさえ おびた つめたさ は
awaremi sae obita tsumeta sa wa
きおくに といかける
kioku ni toi kakeru
こよいの そらは かげりもなく よどみもなく
Koyoi no sora wa kageri mo naku yodomi mo naku
すべての おもい さえも とけてゆく
subete no omoi sae mo tokete yuku
ふとみれば はなやいだ
Futo mireba hanayaida
こなゆきは あめと なる
konayuki wa ame to naru
こよいの そらは かげるもなく よどみもなく
Koyoi no sora wa kageru mo naku yodomi mo naku
すべての おもい さえも つつみこんで
subete no omoi sae mo tsutsumikonde
つぶやきに にた ことばさえも かたちをかえて
Tsubuyaki ni nita kotoba sae mo katachi wo kaete
このだいちに そっと しみてゆく
kono daichi ni sotto shimite yuku
Tougenkyou
White darkness dances, sapphire
From the kindness that colors the world
The coolness that gently melts away
Calls out to my heart
Tonight's sky, without a shadow or a pause
All feelings are fading away
Even my sighs lose their color
Tears freeze to the point
Even the sorrow that feels so cold
Calls out to my memories
Tonight's sky, without a shadow or a pause
All feelings are fading away
When I look closely, it blooms
The fine snow turns into rain
Tonight's sky, without a shadow or a pause
Wraps all feelings in its embrace
Even the words that sound like whispers
Change their form and softly settle on this earth.