houkiboshi
そっとくちづけた ときをとめて
sotto kuchidzuketa toki wo tomete
ねむる あなたのほほに
nemuru anata no hoho ni
みはてぬそらに ことばなくし
mihatenu sora ni kotoba nakushi
こわれたこころ いさめた
kowareta kokoro isameta
ずっとさがしてた しょうじょのまま
zutto sagashiteta shoujo no mama
つきのあまいしずく
tsuki no amai shizuku
ねむれぬよるをいくつこえ
nemurenu yoru wo ikutsu koe
わたしはあなたをしるのでしょう
watashi wa anata wo shiru no deshou
ゆえもなくながれる ほうきぼし
yue mo naku nagareru houkiboshi
ゆられて みだれて ながされて
yurarete midarete nagasarete
もういかなくちゃ いかなくちゃ あさがおとずれる
mou ikanakya ikanakya asa ga otozureru
わたしには とどまるばしょはないの
watashi ni wa todomaru basho wa nai no
さめたカプチーノ ゆびでまぜて
sameta KAPUCHI-NO yubi de mazete
すぎたきせつをひたす
sugita kisetsu wo hitasu
ならないベルとフォトグラフ
naranai BERU to FOTOGURAFU
ぬれたまくらにしのばせた
nureta makura ni shinobaseta
あてもなく さまようカシオペア
atemonaku samayou KASHIOPEA
くだけて ちぎれて わすれられて
kudakete chigirete wasurerarete
もういかなくちゃ いかなくちゃ ゆめがさめるまに
mou ikanakya ikanakya yume ga sameru ma ni
ひとのなみ まぎれてきえるの
hito no nami magirete kieru no
ゆえもなくながれる ほうきぼし
yue mo naku nagareru houkiboshi
ゆられて みだれて ながされて
yurarete midarete nagasarete
もういかなくちゃ いかなくちゃ
mou ikanakya ikanakya
あさがくるまえに いかなくちゃ
asa ga kuru mae ni ikanakucha
わたしは ほうきぼし
watashi wa houkiboshi
Estrella fugaz
Suavemente deteniendo el tiempo
en tus mejillas mientras duermes
Perdiendo palabras en un cielo interminable
reparando un corazón roto
Siempre busqué como una niña
las dulces gotas de luna
¿Cuántas noches sin dormir?
ya debo conocerte
Sin razón fluyen las estrellas fugaces
balanceándose, desordenándose, arrastrándose
Debo irme, debo irme
antes de que llegue la mañana
no tengo un lugar donde quedarme
Mezclando con dedos fríos de capuchino
llenando las estaciones pasadas
Un timbre que no suena y una fotografía
escondida en una almohada mojada
Sin rumbo, vagando por Casiopea
rompiendo, desgarrando, olvidando
Debo irme, debo irme
antes de que los sueños despierten
las olas de la gente se mezclan y desaparecen
Sin razón fluyen las estrellas fugaces
balanceándose, desordenándose, arrastrándose
Debo irme, debo irme
antes de que llegue la mañana
soy una estrella fugaz