Lifetime Of A Journey
I've lost my navigation
A traveller passing by
I'm just a madman of this circus
A cosmic clown that never cry
I drive into the night
Into a selfreforming age
Destiny uncertain
Think I've come to the end of the page
Proclaim a reformation
The clockworks set aside
I saw it spinning on its axis
Just wait for time to turn the tide
Nights turn into daylight
And soon the future's at your door
Crowning the creation
You'll see the newborn soon will ask for more
This lifetime of a journey
This magic carpet ride
I saw them changes coming lately
It must be time that turned the tide
Future hold the secrets
(That's) hiding down the darkened ocean floor
Sleeping in the deep
Until the diver hits the evermore
Vida de un Viaje
Perdí mi navegación
Un viajero que pasa
Soy solo un loco de este circo
Un payaso cósmico que nunca llora
Conduzco hacia la noche
En una era auto reformadora
Destino incierto
Creo que he llegado al final de la página
Proclamo una reforma
Los engranajes del reloj apartados
Lo vi girando en su eje
Solo espero a que el tiempo cambie el rumbo
Las noches se convierten en día
Y pronto el futuro está en tu puerta
Coronando la creación
Verás que el recién nacido pronto pedirá más
Esta vida de un viaje
Este mágico paseo en alfombra
Vi los cambios venir últimamente
Debe ser el tiempo que cambió el rumbo
El futuro guarda los secretos
(Que) se esconden en el oscuro fondo del océano
Durmiendo en lo profundo
Hasta que el buzo alcance lo eterno