Por Toda Vida
Inexplicável demais são essas nossas semelhanças
Igual a você eu jamais encontrei, tu és real?
Se houvesse uma forma de explicar
Por que alguns corações param só de observar alguém
Que muda nossa forma de enxergar
A vida o destino e tudo aquilo que se vem
Ao seu lado eu serei sempre alguém
Que fará você se sentir bem
Seja onde estiver estarei também
E em meus braços te levarei por toda vida
Inexplicável demais são essas nossas semelhanças
Igual a você eu jamais encontrei, tu és real?
Inexplicável demais estavas tão perto de mim
Igual você eu nunca mais encontrarei
Ah se pudesse imaginar
Ah tudo que eu sinto ao te encontrar
Ao seu lado eu serei sempre alguém
Que fará você se sentir bem
Seja onde estiver estarei também
E em meus braços te levarei por toda vida
Inexplicável demais são essas nossas semelhanças
Igual a você eu jamais encontrei, tu és real?
Inexplicável demais estavas tão perto de mim
Igual você eu nunca mais encontrarei por toda vida
Por Toda Vida
Demasiado inexplicables son estas similitudes nuestras
¿Realmente eres tú, igual a ti nunca encontré?
Si hubiera una forma de explicar
Por qué algunos corazones se detienen al solo observar a alguien
Que cambia nuestra forma de ver
La vida, el destino y todo lo que viene
A tu lado siempre seré alguien
Que te hará sentir bien
Donde sea que estés, también estaré
Y en mis brazos te llevaré por toda la vida
Demasiado inexplicables son estas similitudes nuestras
¿Realmente eres tú, igual a ti nunca encontré?
Demasiado inexplicable estabas tan cerca de mí
Igual a ti nunca más encontraré
Ah, si pudiera imaginar
Ah, todo lo que siento al encontrarte
A tu lado siempre seré alguien
Que te hará sentir bien
Donde sea que estés, también estaré
Y en mis brazos te llevaré por toda la vida
Demasiado inexplicables son estas similitudes nuestras
¿Realmente eres tú, igual a ti nunca encontré?
Demasiado inexplicable estabas tan cerca de mí
Igual a ti nunca más encontraré por toda la vida