Huntress
Huntress is agile, ridden by desire.
She is tempting her prey - no one can surpass her.
Her seductive body makes them lose their minds.
She is spreading her nets, ignorant of failure.
Her freedom is so wild - all the hearts are conquered.
In her arms they go mad, there is no way back.
Though she never can say why she needs to hurt them
But the moon has gone up: she is starting her chase.
Oh, Huntress - child of seduction!
Temptation is the cross you'll bear always!
Cries of happy delight she is now absorbing,
Hungrily she's taking powers of her victim.
Soon you will be also caught by equal monster
Trapped you'll be by someone who's collecting hearts.
Again you're awaking a dangerous flame,
When you're setting a trap, both young man and old have no chance to escape from your grip.
Again you're acting as treacherous snake,
When you're setting a trap, both young man and old have no chance to escape from your grip.
Cazadora
La Cazadora es ágil, guiada por el deseo.
Tienta a su presa - nadie puede superarla.
Su cuerpo seductor los hace perder la razón.
Extiende sus redes, ignorante del fracaso.
Su libertad es tan salvaje - todos los corazones son conquistados.
En sus brazos enloquecen, no hay vuelta atrás.
Aunque nunca pueda decir por qué necesita lastimarlos.
Pero la luna ha salido: ella comienza su caza.
Oh, Cazadora - ¡hija de la seducción!
¡La tentación es la cruz que llevarás siempre!
Los gritos de alegría que ahora absorbe,
Hambrienta absorbe los poderes de su víctima.
Pronto también serás atrapado por un monstruo igual,
Atrapado por alguien que colecciona corazones.
Otra vez despiertas una llama peligrosa,
Cuando colocas una trampa, tanto jóvenes como viejos no tienen oportunidad de escapar de tu agarre.
Otra vez actúas como una serpiente traicionera,
Cuando colocas una trampa, tanto jóvenes como viejos no tienen oportunidad de escapar de tu agarre.