395px

Le Monde Est à Moi

Kaito (JPN)

World Is Mine

Sekai de ichiban ohimesama
wakata tteiru kara omae wa ore no yome

Sono ichi
souieba kami kitta? Sukoshi dake nade teyaru
Sono ni
atarashi i hiru sore kekkou iine
Sono san
omae no hitokoto niha yokei na kotoba nante iranai daro
Sorejaahora migite ga ai tendakara te wo tsunagou ka

Sonna tsuyoga tterukotomo waka tterusa
Dakara shinpai sunna kyou mo kyou tote kawaiine

Sekai de ichiban ohimesama
Youbou ha ? Haihai
Ima iku kara sabishi garunayo
Ore wo ittaidare dato omotte n' da
Omae no naito dazo
Minamade iu na purin nara reizouko da

(Hum! Check 1, 2) Ahhh

Fuman mo monku iu dake muda da
Sorega aitsuno no subete
Souda , aitsuga hoshi gatteta fuku nandattakke
n , Nandayo? Shiroi oumasan? Shikata naina
O te wo totte merigorando
Ima dakehakorede gaman shiteyo Princess

Sonna tsuyoga tterukotomo waka tterusa
Souka sokomade iu nara nisan kai shou tsui teyarimasuyo

Sekai deo mae dakenooujisama
Gara janaigademo
Manzara warui kimo shinai
Koredake aisa reteruo mae nara
Itsukahahora kiga tsuku to shinji teru

Kimi Nokoto subete wakaa ttenai wakaa rihashinai

Ichigono joutta ShortCake
Kodawaritamagonotorokeru purin
Reizouko no naka nemutta mama
Korebakkarihatame iki da
Soudao mae hayareba dekiru
Dakara kakugo shiteokuyo

Touzen daro datteo mae ha

Sekai de ore dakenoohimesama
Chanto mite rukara dokokani iku nantenaisa
Tamanihasotto bou de daki shimeru
"Hika reru abuna iyo" yappachotto tere te kakusu
Ore no hou ni hika rerudaro!
(Hum! You Love Me!) Ahhh

Le Monde Est à Moi

Dans ce monde, je suis la plus belle des princesses
Tu le sais, alors tu es ma femme

D'abord,
Dis-moi, tu as coupé tes cheveux ? Je vais te caresser un peu
Ensuite,
C'est un nouveau jour, ça a l'air plutôt bien
Enfin,
Tes mots n'ont pas besoin d'être trop compliqués
Alors, regarde, ma main est tendue, on va se lier

Même si tu fais la fière, je le sais bien
Alors ne t'inquiète pas, aujourd'hui encore, tu es trop mignonne

Dans ce monde, je suis la plus belle des princesses
Tu veux quoi ? Oui, oui
Je viens, alors ne sois pas triste
Tu pensais que j'allais partir
C'est ton nom que je veux
Ne dis pas que c'est un pudding, c'est dans le frigo

(Hum ! Vérifie 1, 2) Ahhh

Se plaindre, c'est inutile
C'est tout ce qu'elle a
C'est vrai, elle voulait des vêtements à la mode
Quoi ? Une jument blanche ? Je ne peux rien y faire
Prends ma main, allons-y
Pour l'instant, supporte ça, Princesse

Même si tu fais la fière, je le sais bien
Si tu dis ça, je vais te le prouver

Dans ce monde, je suis le seul prince
Ce n'est pas si mal, même si ce n'est pas parfait
Je ne me sens pas si mal
Si c'est juste ça, je peux le croire
Un jour, tu te rendras compte

Je ne comprends pas tout ce que tu dis, je ne suis pas si bête

Un gâteau à la fraise, c'est un délice
Je suis obsédé par ce pudding
Il dort dans le frigo
Je ne fais que ça, je respire
C'est vrai, si tu es rapide, tu peux le faire
Alors prépare-toi

C'est évident, car tu es la seule

Dans ce monde, je suis la seule princesse
Regarde bien, je vais quelque part
Parfois, je te prends dans mes bras
"C'est dangereux, je vais cacher ça" je suis un peu timide
C'est moi qui te fais briller !
(Hum ! Tu m'aimes !) Ahhh

Escrita por: